TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rencor
in Spanish
Portuguese
rancor
English
rancour
Catalan
amargor
Back to the meaning
Odio.
odio
amargura
resentimiento
enemistad
animadversión
enconamiento
English
rancour
English
rancour
Catalan
rancor
Back to the meaning
Sentimiento de hostilidad duradero y arraigado contra algo o alguien.
encono
rancor
rancura
rencura
English
rancour
Portuguese
vingatividade
English
vindictiveness
Back to the meaning
Sed de venganza.
sed de venganza
English
vindictiveness
Usage of
rencor
in Spanish
1
La primera entraña
rencor
y la segunda resulta inútil en una lucha.
2
Lo fue por motivos de
rencor
personal, según averiguó la justicia después.
3
Marañón escribió un tratado sobre las consecuencias del
rencor
de los líderes.
4
No hubiera sentido ningún
rencor
hacia él si hubiera tomado esa decisión.
5
En su despedida no había ningún
rencor
:
simplemente había aceptado la situación.
6
Así lo justifica Casillas: No es cuestión de seguir con el
rencor
.
7
Bien puede llamársele
rencor
histórico, dado que dicha batalla data de 1200.
8
No da la impresión de guardarte
rencor
alguno, sino todo lo contrario.
9
El
rencor
contra los españoles en los Países Bajos va creciendo entretanto.
10
Y es normal que nuestra situación le provoque cierta sorpresa y
rencor
.
11
No obstante, él le añadía una falta absoluta de malicia o
rencor
.
12
Leonor no le guardaba
rencor
;
él siempre la había tratado con respeto.
13
Muchos surcoreanos sienten un profundo
rencor
hacia Japón debido al régimen colonial.
14
A todo ello dedicó el mismo comentario, quintaesencia del
rencor
más despectivo:
15
Sin embargo, en silencio, había empezado a albergar
rencor
hacia el perfume.
16
Me temo que detecta una ligera dosis de
rencor
en esa pregunta.
Other examples for "rencor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rencor
/reŋˈkoɾ/
/reŋˈkoɾ/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
guardar rencor
sentir rencor
mirar con rencor
profundo rencor
rencor personal
More collocations
Translations for
rencor
Portuguese
rancor
resentimento
ressentimento
amargura
vingatividade
English
rancour
resentment
spite
rancor
bitterness
gall
cattiness
spitefulness
bitchiness
nastiness
grudge
vindictiveness
vengefulness
Catalan
amargor
rancor
puteria
ressentiment
rancúnia
Rencor
through the time
Rencor
across language varieties
Mexico
Common
Chile
Common
Spain
Common
More variants