TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rencor
in Spanish
Portuguese
rancor
English
rancour
Catalan
amargor
Back to the meaning
Odio.
odio
amargura
resentimiento
enemistad
animadversión
enconamiento
English
rancour
English
rancour
Catalan
rancor
Back to the meaning
Sentimiento de hostilidad duradero y arraigado contra algo o alguien.
encono
rancor
rancura
rencura
English
rancour
Synonyms
Examples for "
odio
"
odio
amargura
resentimiento
enemistad
animadversión
Examples for "
odio
"
1
Hay que combatir el
odio
con democracia, debate de ideas y propuestas.
2
Hoy todos los pueblos de Europa están unidos por un
odio
común.
3
Fue una cuestión de
odio
personal, con resultados nulos a nivel político.
4
Contrario a negociar con los judíos, su
odio
hacia Israel era absoluto.
5
Aquel
odio
había llegado a ser la fuerza central en cuestiones políticas.
1
Había mantenido viva la esperanza; una esperanza que ahora maldecía con
amargura
.
2
En ese sentido, resulta totalmente apropiada la
amargura
trascendente del dicho 79:
3
Había en tales palabras cierta
amargura
que no se dirigía hacia Rosa.
4
Formuló la pregunta con
amargura
,
ofreciendo una oportunidad con dos sencillas palabras.
5
Aunque no sea el problema que me preocupa -añadecon cierta
amargura
.
1
Cada país encontraba en su historia motivos de
resentimiento
hacia los vecinos.
2
Noto cierto
resentimiento
en su voz; lo oigo, claro como el agua.
3
Tu respuesta evasiva no ha hecho sino aumentar su
resentimiento
hacia ti.
4
Un segundo motivo para esta falta de
resentimiento
,
sin embargo, la preocupaba.
5
Una de las medidas tomadas por el procurador produjo un
resentimiento
particular.
1
Su propósito era crear
enemistad
entre Francia e Italia, y tuvo éxito.
2
Lamentablemente aquel puesto también le supuso granjearse la
enemistad
de varios enemigos.
3
Lo contrario de la amistad no es la
enemistad
,
sino el olvido.
4
Como efecto secundario, les aquejaba una nada recomendable
enemistad
con el futuro.
5
Sin duda existe una antiquísima
enemistad
entre los Hamilton y los Estuardo.
1
No obstante, tampoco surgieron problemas a partir de esas muestras de
animadversión
.
2
Tales acusaciones habían creado inevitablemente un ambiente de sospecha y cierta
animadversión
.
3
La sociedad ecuatoriana tiene, en general, una cierta
animadversión
al conocimiento teórico.
4
La
animadversión
entre los diplomáticos y los militares era prueba de ello.
5
La sociedad española ha heredado cierta
animadversión
a la política, explica Santacana.
1
En otras palabras, soy de los que no ocultan su
enconamiento
por tu desaparición.
2
Porque, después de todo, era perfectamente consciente de su
enconamiento
.
3
Y aún me pareció atisbar mayor
enconamiento
hacia Ahmed, el hostelero, que hacia mí.
4
La tocó con cautela, sintiendo la hinchazón y el
enconamiento
de su carne profanada.
5
Ese desapego repentino solo se explica por un
enconamiento
superlativo.
Portuguese
vingatividade
English
vindictiveness
Back to the meaning
Sed de venganza.
sed de venganza
English
vindictiveness
Usage of
rencor
in Spanish
1
La primera entraña
rencor
y la segunda resulta inútil en una lucha.
2
Lo fue por motivos de
rencor
personal, según averiguó la justicia después.
3
Marañón escribió un tratado sobre las consecuencias del
rencor
de los líderes.
4
No hubiera sentido ningún
rencor
hacia él si hubiera tomado esa decisión.
5
En su despedida no había ningún
rencor
:
simplemente había aceptado la situación.
6
Así lo justifica Casillas: No es cuestión de seguir con el
rencor
.
7
Bien puede llamársele
rencor
histórico, dado que dicha batalla data de 1200.
8
No da la impresión de guardarte
rencor
alguno, sino todo lo contrario.
9
El
rencor
contra los españoles en los Países Bajos va creciendo entretanto.
10
Y es normal que nuestra situación le provoque cierta sorpresa y
rencor
.
11
No obstante, él le añadía una falta absoluta de malicia o
rencor
.
12
Leonor no le guardaba
rencor
;
él siempre la había tratado con respeto.
13
Muchos surcoreanos sienten un profundo
rencor
hacia Japón debido al régimen colonial.
14
A todo ello dedicó el mismo comentario, quintaesencia del
rencor
más despectivo:
15
Sin embargo, en silencio, había empezado a albergar
rencor
hacia el perfume.
16
Me temo que detecta una ligera dosis de
rencor
en esa pregunta.
Other examples for "rencor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rencor
/reŋˈkoɾ/
/reŋˈkoɾ/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
guardar rencor
sentir rencor
mirar con rencor
profundo rencor
rencor personal
More collocations
Translations for
rencor
Portuguese
rancor
resentimento
ressentimento
amargura
vingatividade
English
rancour
resentment
spite
rancor
bitterness
gall
cattiness
spitefulness
bitchiness
nastiness
grudge
vindictiveness
vengefulness
Catalan
amargor
rancor
puteria
ressentiment
rancúnia
Rencor
through the time
Rencor
across language varieties
Mexico
Common
Chile
Common
Spain
Common
More variants