TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resguardo
in Spanish
Portuguese
abrigo
English
shelter
Catalan
protecció
Back to the meaning
Protección.
protección
abrigo
refugio
amparo
asilo
cobijo
English
shelter
Usage of
resguardo
in Spanish
1
Deberán seguir en
resguardo
las personas que pertenezcan a grupos de riesgo.
2
También queremos crear turismo en la región para que visiten nuestro
resguardo
.
3
Pone en
resguardo
la intervención, aunque sea, de la opinión al gobierno.
4
La SAT debe fortalecerse y mejorar los sistema de
resguardo
de información.
5
Debe haber en el
resguardo
otros muchos renegados, según la opinión general.
6
Ante esta labor, la Policía Electoral debe dirigir el
resguardo
del proceso.
7
La propiedad queda a
resguardo
de la Procuraduría General de Justicia local.
8
Su conservación es el
resguardo
de un recurso cultural y educativo esencial.
9
El tema del
resguardo
de la privacidad en este tema es primordial.
10
Allíse se estableció el
resguardo
de armas utilizadas en diferentes hechos delictivos.
11
Garantizamos que las familias en
resguardo
tengan acceso a vacunas y medicamentos.
12
Las fuerzas militares se mantienen en
resguardo
de la frontera con Colombia.
13
Se podían reconocer perfectamente algunos hoyos de
resguardo
y trincheras de comunicación.
14
Sin embargo, enterrada en su interior, a
resguardo
,
se ocultaba aquella esperanza.
15
Dentro del centro carcelario hay en
resguardo
4 mil privados de libertad.
16
Tenemos que asegurarles que mientras conserven el
resguardo
no hay ningún problema.
Other examples for "resguardo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resguardo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
resguardo policial
buen resguardo
resguardo del viento
fuerte resguardo
estar a resguardo
More collocations
Translations for
resguardo
Portuguese
abrigo
refúgio
asilo
English
shelter
Catalan
protecció
refugi
asil
recer
abric
resguard
Resguardo
through the time
Resguardo
across language varieties
Bolivia
Common
Guatemala
Common
Venezuela
Common
More variants