TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
sediar
English
remain
Spanish
hospedar
Quedar.
quedar
seguir
quedar-se
acollir
romandre
restar
allotjar
persistir
English
remain
Portuguese
morar
English
lodge
Spanish
albergar
Residir.
residir
English
lodge
Synonyms
Examples for "
quedar
"
quedar
seguir
quedar-se
acollir
romandre
Examples for "
quedar
"
1
Allà s'hi va
quedar
sense poder-ne sortir fins a l'interrogatori d'aquell matí.
2
Sense la presència d'Elaine, ens hi hauríem pogut
quedar
fins a l'alba.
3
L'especialista en odontologia va
quedar
bocabadada davant l'envergadura d'aquell cas tan insòlit.
4
En Daniel es va
quedar
dret just darrere l'espatlla dreta d'en Carston.
5
Em sap greu no poder-me
quedar
,
però es tracta d'una situació d'emergència.
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
1
Però una part d'aquests han decidit
quedar-se
i s'han anat fent grans.
2
El Porquet va
quedar-se
molt quiet, i llavors l'asma va apoderar-se d'ell.
3
Són persones que per circumstàncies s'han vist evocats a
quedar-se
al carrer.
4
Va
quedar-se
palplantat just a sota i va mirar directament a l'objectiu.
5
S'estaran tres dies bevent i després tornaran a
quedar-se
sense ni cinc.
1
Xàtiva va
acollir
l'experiència del canvi a poblacions on l'Esquerra és govern.
2
L'edifici es troba gairebé a punt per
acollir
el trasllat de material.
3
El Museu dels Sants va
acollir
l'entrega dels Premis Ciutat d'Olot 2017.
4
En Sebastian va
acollir
l'esguard quasi d'admiració d'en Ralph amb un somriure.
5
L'escenari de les Fontetes va
acollir
el recital del Cor de l'Òpera.
1
Avui mateix serà donat d'alta després de
romandre
unes hores en observació
2
L'Amali semblava tenir la intenció de
romandre
a l'habitació de la malalta.
3
La Nora se sentia obligada a
romandre
allí fins a l'amarg final.
4
A conseqüència d'allò va
romandre
sens mitjans de vida i sens fusteria.
5
Roran va
romandre
allà on era mentre l'Ala de drac esclatava d'activitat.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Sense comptar que ningú no tenia ni pensaments
d'
allotjar
una família sencera.
2
Aquesta iniciativa pretén
allotjar
persones amb risc d'exclusió residencial de diversa procedència.
3
A més, s'estan habilitant llocs no sanitaris per
allotjar
pacients, com hotels.
4
Els hotelers de Menorca decideixen construir habitatges per
allotjar
els seus treballadors
5
Però es va
allotjar
aquí uns quants dies a finals de maig.
1
El costum va
persistir
,
a Barcelona, fins als voltants de l'any 1890.
2
Territori recomana
persistir
i actuar periòdicament per aconseguir la seva erradicació definitiva.
3
Hauria estat un acte de flagrant crueltat
persistir
en aquella actitud desafiadora.
4
Ara bé, en alguns pacients pot
persistir
la inflamació dels ganglis limfàtics.
5
Els que van
persistir
en tirar pel dret hauran demostrat poca intel·ligència.
English
accommodate
Spanish
hospedar
Donar hostalatge.
donar hostalatge
English
accommodate
1
Durant tot el setge havia
albergat
dos canonets, lleugers però molt precisos.
2
M'havien
albergat
i m'havien assistit a preparar la visita a la cort.
3
Reconeixia errors que no havia comès i confessava intencions que mai havia
albergat
.
4
A més el Racó del Llaurador també ha
albergat
la presentació de Nulespèdia.
5
Però l'estrena serà el dia 21 perquè abans ha d'haver
albergat
alguna prova FIS.
6
Per segon any consecutiu Foios ha
albergat
aquest event esportiu.
7
I, en teoria, els oceans podrien haver
albergat
formes de vida semblants a aquesta.
8
Vaig provar d'imaginar-me quina mena de món devia ser aquell que havia
albergat
una criatura semblant.
9
Terribas és el gran responsable de l'aglutinament cultural que durant anys ha
albergat
la Llibreria 22.
10
D'aquesta forma, l'auditori Les Boqueres ha
albergat
un videofòrum per a acostar la problemàtica als adolescents.
11
Està molt malalta, per això l'hem
albergat
aquí i li hem ofert, a ell, dormir a l'estable.
12
En entrar a la ciutat, Muller l'havia trobat silenciosa, desolada, com si mai no hagués
albergat
vida.
13
Està
albergat
en un paradís fiscal portuguès.
14
Qualsevol dubte que l'agent pogués haver
albergat
es va dissipar amb rapidesa en l'entramat de ficcions d'en Ricky.
15
Des de llavors havia
albergat
una petita oficina de correus, activitats juvenils o les dependències de Protecció Civil.
16
Abans, cap als anys 90, l'equipament havia
albergat
la biblioteca i una sala polivalent a la planta baixa.
albergat
albergar
albergar la reunió
albergar alguna prova
albergar anteriorment
albergar aquest event
albergar aquí
Portuguese
sediar
albergar
restar
permanecer
acolher
ficar
morar
alojar
English
remain
put up
persist
house
domiciliate
stay
lodge
accommodate
Spanish
hospedar
seguir
persistir
albergar
quedar
permanecer
alojar
dar alojamiento
domiciliar