TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atacar
in Catalan
Portuguese
atacar
English
assault
Spanish
atacar
Back to the meaning
Caure.
caure
carregar
agredir
assaltar
envestir
escometre
atemptar
contraatacar
brocar
English
assault
Portuguese
ofender
English
pique
Spanish
picar
Back to the meaning
Ofendre.
ofendre
irritar
English
pique
Synonyms
Examples for "
caure
"
caure
carregar
agredir
assaltar
envestir
Examples for "
caure
"
1
També hauria pogut
caure
d'una escala, o l'hauria pogut atropellar un taxi.
2
L'Angel va
caure
enrere d'alegria i va moure les cames en l'aire.
3
També s'han de donar espais a l'individu sense
caure
en l'individualisme modern.
4
Quan l'agent va començar a
caure
endavant, la Katherine va veure l'agressor.
5
Toots començà a aixecar-se, però va deixar-se
caure
,
fent ganyotes, sobre l'otomana:
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Detinguts quatre turistes alemanys acusats
d'
agredir
sexualment una jove a Cala Rajada
2
És intolerable això d'amenaçar i desafiar i fins
agredir
els cossos d'ordre.
3
El veí que segons l'alcalde li va
agredir
,
desconeixent que el dj.
4
En el marc d'aquests fets, l'acusat va
agredir
el pare dels nens.
5
El quart, el que va
agredir
l'arrestat, afrontarà 15 mesos de presó.
1
Estava a punt d'aixecar-la en braços quan el va
assaltar
una idea.
2
Encara la pot
assaltar
una ràbia paralitzant, però: impossible saber quan atacarà.
3
I tres dues més tard, va
assaltar
dues benzineres de Girona ciutat.
4
La va
assaltar
una ràfega d'aire gèlid muntada damunt una música enèrgica.
5
La idea el va
assaltar
com un llamp sortit d'un cel ras.
1
En Thomas va
envestir
en Min-Ho i el va separar d'en Jorge.
2
El draccus va tornar a redreçar el cos i va
envestir
l'arbre.
3
Fins que el van
envestir
per darrere tornant de la Seu d'Urgell.
4
Ja se sap que és fàcil
envestir
algú expressament -Akhemisseva somriure-
5
Un camió d'alt tonatge va
envestir
per darrere el cotxe que conduïa.
1
L'Artal va reaccionar com calia i d'un bot va
escometre
el monjo.
2
Gairebé no coneixia l'Arnold però la tristesa la va
escometre
a l'estómac.
3
L'any següent, l'exèrcit castellà es mobilitzà amb la intenció aparent
d'
escometre
Estella.
4
Vaig obrir la porta i em va
escometre
l'aroma celestial de l'anís.
5
És més que probable que el Govern hagi
d'
escometre
canvis en ells.
1
Van acusar-me d'haver intentat
atemptar
contra la vida del rei de Tailàndia!
2
A més -ha dit-, estaven preparats per a
atemptar
en qualsevol moment.
3
Els detinguts havien retratat, vigilat i estudiat els llocs escollits per
atemptar
.
4
En l'atac de Brussel·les del març del 2016 van
atemptar
quatre terroristes.
5
Així mateix, és inacceptable
atemptar
contra la Llei de la Memòria Històrica.
1
Passada la commoció inicial, els actors d'aquest sainet s'han apressat a
contraatacar
.
2
Però Rússia va rebutjar l'acord, i l'Aràbia Saudita va decidir de
contraatacar
.
3
En Finnick es desperta bruscament i s'alça disposat a
contraatacar
un enemic.
4
En Ben va sospesar aquella teoria i no va dubtar a
contraatacar
.
5
Almodis, que no suportava que digués bastards als seus fills, va
contraatacar
.
1
La segona fila de cada bàndol va
brocar
els seus cavalls per entrar a la batalla.
2
Llavors, el cavaller amb l'escut català recorre amb baronia el palenc de l'honor, ell sol, la llança enlaire,
brocant
el seu cavall amb gest reial.
Clavar.
clavar
fixar
centrar
collar
subjectar
empernar
Unir.
unir
cosir
repuntar
sargir
embastar
empalomar
suturar
sobrefilar
Usage of
atacar
in Catalan
1
L'espia calb la va
atacar
a causa d'ell i l'enginyer l'havia defensada.
2
Altres estones, el mateix, mirat d'una manera diferent, li sembla impossible
d'
atacar
.
3
Hem
d'
atacar
totes les vies possibles que ens duguin a atrapar l'assassí.
4
Va ser aleshores quan les trompes i les nacres donaren l'ordre
d'
atacar
.
5
El gruix dels homes d'en Rabadash ja havien desmuntat per
atacar
l'entrada.
6
I deia que l'objectiu és
atacar
amb tot l'equip i evitar contraatacs.
7
Des d'aleshores, el poder sap que
atacar
l'amenaça neutralitza qualsevol organització ciutadana.
8
Llavors, un grup d'ultres va
atacar
l'homenatge i els qui el feien.
9
Tornaran a
atacar
amb mi fins que cap harkonnenià respiri l'aire d'Arrakis.
10
Ubertino era una persona important, Bernat només el podia
atacar
per l'esquena.
11
El conseller Buch ha
d'
atacar
el problema des de l'arrel o plegar.
12
No havia aclucat l'ull, perquè en Jimmy podia
atacar
en qualsevol moment.
13
El meu objectiu és la victòria i haig
d'
atacar
fins al final.
14
No entenc que algú hagi pogut
atacar
l'Elias, no m'ho puc creure.
15
El mateix dia havent deixat enrera l'altura on Tiribazos havia
d'
atacar
,
s'atenden.
16
L'estat ho sap, i per això intentarà individualitzar i
atacar
persones concretes.
Other examples for "atacar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atacar
Verb
Frequent collocations
decidir atacar
atacar el problema
atacar directament
atacar primer
intentar atacar
More collocations
Translations for
atacar
Portuguese
atacar
agredir
cometer um atentado
violentar
correr no alcancede alguém para atacar
violar
estuprar
acometer
assaltar
ofender
irritar
English
assault
charge
assail
attack
set on
bear down
pique
offend
Spanish
atacar
cargar
asaltar
picar
ofender
herir
Atacar
through the time
Atacar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common