TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
take down
Spanish
bajar
Baixar.
baixar
abaixar
abaixar-se
arriar
English
take down
English
light
Spanish
prender
Encendre's.
encendre's
English
light
Amarar.
amarar
xopar
Percebre.
percebre
endevinar
ensopegar
encertar
olorar
aventurar
filar
caure-hi
encepegar
Synonyms
Examples for "
amarar
"
amarar
xopar
Examples for "
amarar
"
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
1
Com que estàvem enganxats, va aconseguir
xopar
un carnal dels meus pantalons.
2
Es va servir els cereals i els va
xopar
en la llet.
3
Aquella esquitxada lluent del meu millor amic em va
xopar
la camisa.
4
Això va
xopar
la nostra societat fins al dia d'avui, pràcticament.
5
Un raig viscós va començar a
xopar
els cabells de Bernat.
1
I segurament per això va
calar
en la consciència del món sencer.
2
El legat papal va donar l'ordre de
calar
foc a la catedral.
3
No vaig
calar
foc a la casa, ¿per què hauria d'anar-hi acompanyat?
4
Es va
calar
la caputxa i va començar a plorar en silenci.
5
Tenia bon ull per
calar
les persones, més del que es pensaven.
6
La fascinació per la proesa va
calar
en el món del futbol.
7
Es va
calar
bé la caputxa i va entrar a la cuina.
8
La incertesa pel Brèxit comença a
calar
en el sector turístic valencià.
9
Quan Cèsar va
calar
foc a la biblioteca d'Alexandria, ja us observàvem.
10
Va estar a punt de
calar
foc al pergamí ara i aquí.
11
Va notar com la desesperació li començava a
calar
dins les entranyes.
12
La 125 va caure al terra i el motor es va
calar
.
13
Sembla que es va
calar
foc en diferents punts al mateix temps.
14
El missatge que va
calar
és que tractava les dones com objectes.
15
Dissabte va
calar
foc als exteriors d'un bar del passatge dels geranis.
16
Abandonant la lluita, va córrer al polvorí i hi va
calar
foc.
calar
calar foc
calar de seguida
calar el barret
calar la caputxa
intentar calar
English
take down
bring down
lower
get down
let down
light
fire up
light up
Spanish
bajar
prender