TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
canviar
in Catalan
Portuguese
virar
English
shed
Spanish
cambiar
Back to the meaning
Convertir.
convertir
traslladar
transformar
modificar
renovar
transportar
variar
rectificar
reformar
traspassar
English
shed
Portuguese
substituir
English
rotate
Spanish
intercambiar
Back to the meaning
Intercanviar.
intercanviar
bescanviar
alternar
baratar
commutar
permutar
English
rotate
Synonyms
Examples for "
intercanviar
"
intercanviar
bescanviar
alternar
baratar
commutar
Examples for "
intercanviar
"
1
Després d'unes quantes visites d'uns i altres, van decidir
intercanviar
els habitatges.
2
L'Anton va assentir, mentre l'Ida i l'Elsbeth van
intercanviar
unes mirades afligides.
3
La policia acabava d'entrar i van
intercanviar
unes breus paraules amb l'oncle.
4
No obstant això,
intercanviar
l'enllaç és un mal negoci per a l'usuari.
5
I he tingut l'ocasió
d'
intercanviar
un parell de cartes amb Jordi Cuixart.
1
La dona va
bescanviar
una mirada amb l'agent rapat, que s'acabava d'apropar.
2
De vegades, l'Aprenent s'aturava a
bescanviar
un parell de paraules amb ell.
3
Els tiquets es poden
bescanviar
en comerços de proximitat adherits al projecte.
4
Portàvem uns cinc mil Wonder Bras, que havíem de
bescanviar
per cigars.
5
La campanya no permet
bescanviar
els vals per diners ni tornar canvi.
1
David Navarro va
alternar
la posició de base amb la d'escorta.
2
I la seva cultura esportiva l'ha dut a
alternar
dues disciplines aquesta temporada.
3
Malgrat la seva impaciència, va haver
d'
alternar
el trot amb la marxa ràpida.
4
Els oficials nobles vinguts a la conquista van
alternar
amb l'aristocràcia de Menorca.
5
La corona, amb forma de diadema, pot
alternar
amb un casquet de vellut.
1
Quan marxava al mercat a
baratar
algunes coses per d'altres, nosaltres n'estàvem al corrent.
2
La mare anava pels pobles dels voltants de Minsk, a
baratar
mocadors per menjar.
3
Recórrer a models cooperatius de
baratar
,
autoproducció i autoconsum.
4
Però potser tens alguna cosa que em vulguis donar a canvi..., que vulguis
baratar
,
eh?
5
I tot per culpa d'aquest cagaolles de mal
baratar
!
1
L'hi van
commutar
per trenta anys i un dia de presó.
2
Així, ha reclamat
commutar
els principals rebuts i cotitzacions socials o els subministraments.
3
Vaig ser condemnat i un dia em van
commutar
la pena per treballs forçats.
4
Quan em van
commutar
la pena de mort, ja em vaig preguntar per què.
5
Havien jutjat l'home i l'havien castigat amb una llarga condemna, que, tanmateix, aviat li van
commutar
.
1
Ha pogut
permutar
un dolor per un altre i ha tingut sort.
2
I l'ajuntament no pot
permutar
un edifici seu amb un altre edifici seu.
3
Per tant van
permutar
aquell perill per la relativa seguretat del treball brutal.
4
Amb una efusiva encaixada de mans es van
permutar
els llocs.
5
Tampoc accepta
permutar
aquesta pena de nou mesos de presó per una multa.
Portuguese
acontecer
English
grow
Spanish
tornar
Back to the meaning
Convertir-se.
convertir-se
English
grow
English
change
Spanish
cambiar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
English
change
Other meanings for "canviar"
Usage of
canviar
in Catalan
1
L'oposició que ha generat li farà
canviar
d'opinió i consultarà la ciutadania?
2
Ara bé, va arribar el 7 d'abril i les coses van
canviar
.
3
L'ajuntament devia haver decidit
canviar
les conduccions d'aigua o alguna cosa semblant.
4
És indigne
canviar
l'agenda institucional d'un ajuntament per un acte de partit.
5
El primer dia després de l'operació, Xaman va
canviar
l'embenatge dues vegades.
6
I llavors va
canviar
d'idea i va deixar l'equip la primavera següent.
7
Els treballadors de Cas Serres valoren haver aconseguit
canviar
l'opinió dels governants.
8
Volem
canviar
l'estil de fer les coses de l'actual equip de govern.
9
L'altre, davant de l'afalac, va
canviar
el registre respecte del seu cunyat.
10
Els ulls d'ella es van aixecar alegres però van
canviar
a l'instant.
11
La música va
canviar
i en Charlie va tocar l'espatlla de l'Edward.
12
Per res del món no s'hauria de
canviar
el nom d'aquest carrer!
13
I l'única manera d'anihilar la civilització humana era
canviar
la naturalesa humana.
14
Nosaltres confiarem que, algun dia, l'altra persona es decidirà a
canviar
d'actitud.
15
Vaig estar temptada d'anar amb ella, però vaig
canviar
d'idea de seguida.
16
Sempre havia parlat de
canviar
com d'un desig remot, d'una quimera inassolible.
Other examples for "canviar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
canviar
Verb
Frequent collocations
canviar de tema
canviar les coses
canviar el món
canviar la vida
canviar de parer
More collocations
Translations for
canviar
Portuguese
virar
transformar-se
desplumar
acontecer
modificar
mudar
variar
depenar
transformar
tornar-se
alterar
trocar
substituir
converter
permutar
comutar
alterar para
English
shed
modify
slough
exuviate
vary
change
molt
turn
become
alter
moult
rotate
switch over
tack
alternate
exchange
convert
commute
flip
flip-flop
interchange
switch
grow
shift
transfer
Spanish
cambiar
modificar
variar
mudar
tornar
transformar
alterar
intercambiar
alternar
rotar
abandonar
Canviar
through the time
Canviar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common