TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
degotar
in Catalan
Portuguese
manar
English
filter
Spanish
lanzar a chorro
Back to the meaning
Rajar.
rajar
regalimar
destil·lar
gotejar
adollar
English
filter
Portuguese
babar
English
slobber
Back to the meaning
Bavejar.
bavejar
English
slobber
Synonyms
Examples for "
bavejar
"
bavejar
Examples for "
bavejar
"
1
Lennie es posà a riure i a
bavejar
assenyalant-me amb el dit.
2
Em va costar no
bavejar
mentre admirava el seu estil en vestir-se.
3
Però no podia sofrir no poder menjar correctament i
bavejar
com una criatura.
4
Lògicament, només viatjaria una minoria seleccionada segons uns criteris que farien
bavejar
Josef Menguele.
5
Però quan es fa de nit començo a
bavejar
i a rebolcar-me per terra.
Usage of
degotar
in Catalan
1
Les escorrialles de pluja de la nit abans feien
degotar
els desmais.
2
El senyor rector deixa
degotar
un grapat de fang damunt del taüt.
3
Es va escampar, es va aturar un moment i va començar a
degotar
.
4
El sol era ferotge, la terra semblava brillar i
degotar
vapor.
5
La pintura ja començava a
degotar
pel forat de la bala.
6
Al seu damunt, els branquillons dels arbres començaren a
degotar
.
7
De la cara li va
degotar
sang damunt el vòmit.
8
Li va començar a
degotar
sang de la barbeta.
9
En Dorian podia sentir el
degotar
de la cera calenta que s'enduria dins el got.
10
El líquid fosc va rajar, es va aplegar i va
degotar
una vegada i una altra.
11
Des del ràfec de la teulada de la cafeteria, uns caramells pàl·lids no paraven de
degotar
.
12
La cantimplora va
degotar
sobre la catifa.
13
La sang es va barrejar amb el rovell de les mans i va començar a
degotar
a terra.
14
Un riu de gent, alguns embenats, alguns amb crosses, altres simplement tristos, va
degotar
cap al meu costat.
15
Un filet lent de sang fosca li va lliscar pel polze i va començar a
degotar
a terra.
16
Aquesta coïssor a la gola, aquest
degotar
del nas... Només em resta un tros de mocador, brut, enllarduscat.
Other examples for "degotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
degotar
Verb
Frequent collocations
degotar a terra
degotar sang
degotar a través
degotar aigua
degotar cap
More collocations
Translations for
degotar
Portuguese
manar
correr
pingar
gotejar
babar
English
filter
leak
gush
jet
dribble
drip
trickle
slobber
slaver
drool
slabber
drivel
Spanish
lanzar a chorro
salir
derramar a borbotones
derramar
salir en chorro
echar en chorro
chorrear
gotear
Degotar
through the time
Degotar
across language varieties
Catalonia
Common