TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
derramar
in Spanish
Portuguese
espalhar
English
shed
Catalan
dispersar
Back to the meaning
Esparcir.
esparcir
desparramar
English
shed
Portuguese
entornar
English
pour
Catalan
vessar
Back to the meaning
Echar.
echar
disparar
tirar
lanzar
soltar
eliminar
emitir
arrojar
empujar
extender
English
pour
Portuguese
manar
English
gush
Catalan
adollar
Back to the meaning
Salir.
salir
chorrear
salir en chorro
derramar a borbotones
echar en chorro
lanzar a chorro
English
gush
Portuguese
entornar
English
slosh around
Catalan
esquitxar
Back to the meaning
Salpicar.
salpicar
English
slosh around
Other meanings for "derramar"
Usage of
derramar
in Spanish
1
Obviamente advertían el efecto de sus maniobras; ambos rieron hasta
derramar
lágrimas.
2
Pienso que nadie podrá leer u oír estas cosas sin
derramar
lágrimas.
3
También es evidente que había un método establecido para
derramar
estos líquidos.
4
Sofía tuvo que descerrajar varios tiros contra él para
derramar
su contenido.
5
En realidad, había transcurrido demasiado tiempo, y resultaría extemporáneo
derramar
algunas lágrimas.
6
Sus manos estaban a punto de
derramar
el contenido de la licuadora.
7
Eva se marchó en breve en silencio y sin
derramar
una lágrima.
8
Esa prueba también puede hacerse al
derramar
agua sobre la cinta asfáltica.
9
Le dijeron además que tenía que
derramar
petróleo para eliminar los mosquitos.
10
En su mano está
derramar
alegría y felicidad sobre numerosas vidas humanas.
11
Su historia sencilla, escrita y publicada recientemente, ha hecho
derramar
muchas lágrimas.
12
Solo queda ver cuánta sangre debemos
derramar
antes de que lo haga.
13
No se ha de
derramar
sangre por mí, ni es necesario tampoco.
14
Sabía que era perfectamente posible, que podía hacerlo, podía
derramar
mis lágrimas.
15
El fuego cerrado duró pocos minutos, pero suficiente para
derramar
mucha sangre.
16
No es que fuera a
derramar
lágrima alguna por el antiguo régimen.
Other examples for "derramar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
derramar
Verb
Frequent collocations
derramar sangre
derramar lágrimas
derramar una gota
evitar derramar
hacer derramar
More collocations
Translations for
derramar
Portuguese
espalhar
verter
entornar
derramar
manar
English
shed
spill
strew
disgorge
straw
pour
gush
jet
slosh around
slush around
slush
splatter
slosh
slop
Catalan
dispersar
espargir
vessar-se
abocar
escampar
vessar
llançar
emetre
fluir
tirar
adollar
degotar
rajar
gotejar
esquitxar
xipollejar
arrosar
brufar
escampar-se
Derramar
through the time
Derramar
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common