TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desconcertar
(desconcertà)
in Catalan
Portuguese
confundir
English
disconcert
Spanish
aturdir
Back to the meaning
Confondre.
confondre
embolicar
torbar
encegar
desorientar
atordir
ofuscar
embrollar
deixar perplex
English
disconcert
Portuguese
confundir
English
mix up
Spanish
confundir
Back to the meaning
Desbaratar.
desbaratar
English
mix up
Synonyms
Examples for "
confondre
"
confondre
embolicar
torbar
encegar
desorientar
Examples for "
confondre
"
1
No s'han de
confondre
els cribratges massius amb el projecte d'escoles sentinella.
2
Encara avui dia se sol
confondre
l'educació en línia amb una metodologia.
3
No es pot
confondre
la paraula 'confrontació' amb la fermesa de l'objectiu.
4
Del que t'has de desmarcar és d'aquells amb qui et podrien
confondre
.
5
El cas és que l'estil no es pot
confondre
amb cap altre.
1
Al costat hi havia un paper
d'
embolicar
,
cel·lo i un llaç groc.
2
L'Ian li va donar una manta en silenci perquè s'hi pogués
embolicar
.
3
El pintor va procedir a
embolicar
l'aquarel·la amb paper d'estrassa i cordills.
4
En Knutas s'havia emportat, per dinar, un paquet d'entrepans danesos sense
embolicar
.
5
No hi va haver alfaquí, ni oracions, ni llenç per
embolicar
l'infant.
1
L'única cosa que heu de fer és no des
torbar
l'oncle Ernest.
2
Un bleix d'angoixa va
torbar
la mirada ja habitualment llunyana de Garven.
3
Com és lògic, es va
torbar
,
però no va arribar a escandalitzar-se.
4
Però l'Erlendur no es va deixar
torbar
gaire estona per aquells pensaments.
5
En Hagrid va traspassar-la amb l'ull destapat i l'Hermione es va
torbar
.
1
El va
encegar
un sol vermell envoltat de càlids taronges i grocs.
2
Vaig somiar que em tornava a
encegar
la resplendor de les flames.
3
Després de tanta estona a les fosques, la llum el va
encegar
.
4
Tot d'una, en girar una cantonada, un núvol fosc em va
encegar
.
5
La negror més profunda em va
encegar
els ulls i el cervell.
1
La pregunta va arribar amb un salt lògic que em va
desorientar
.
2
Aquest gol va
desorientar
el Liverpool i les seves ànsies de marcar.
3
Tanmateix, la mostra de confiança abrupta d'en Miquel em va
desorientar
.
4
Si més no, va
desorientar
l'ós i el va fer rumiar.
5
Ho va dir amb un somriure ambigu que va
desorientar
l'inspector.
1
Però una necessitat implacable d'informació el va
atordir
,
amb moltes més preguntes.
2
L'olor penetrant la va
atordir
de seguida, i va haver d'obrir la finestra.
3
El tràfec dels primers dies em va
atordir
i alhora em va esperonar.
4
Aquí el problema és que abans de matar l'animal, l'haurien
d'
atordir
amb descàrregues elèctriques.
5
Els terribles auguris de sa mare li tornaren a la memòria per acabar-la
d'
atordir
.
1
No us deixeu
ofuscar
per la virulenta associació d'idees que acabeu de llegir.
2
Un vel bategant de ràbia va
ofuscar
la visió d'Eragon.
3
Gaspare Tamburello es va emprenyar, i es va
ofuscar
:
4
Un gran remolí de plomes, un veritable núvol, va alçar-se enlaire i va
ofuscar
l'escenari.
5
Tot nas una mica delicat s'apartaria amb horror per no deixar-se
ofuscar
per aquestes bavarades.
1
Els altres dos van morir simplement per
embrollar
la pista.
2
La policia el va
embrollar
,
Spencer el va
embrollar
,
els advocats el varen
embrollar
i el va
embrollar
el jutge.
3
No s'escau
d'
embrollar
amb digressions metafísiques aquesta sòbria relació dels precoços (massa precoços) amors de Van Veen i d'Ada Veen.
4
Aquell vespre en Feliu havia
embrollat
a consciència el camí que seguien.
5
A mesura que passaven els minuts, el joc es va anar
embrollant
.
1
Va mirar en Blomkvist amb tanta fúria que el va
deixar
perplex
.
2
En Langdon va estudiar atentament el tatuatge, que el va
deixar
perplex
.
3
Sabeu què és el primer que em va
deixar
perplex
d'aquesta història?
4
Però després m'explicava unes coses… Un dia em va
deixar
perplex
.
5
L'expectació amb què em van rebre em va
deixar
perplex
.
Usage of
desconcertà
in Catalan
1
En Matias es
desconcertà
,
com sempre que ella l'envestia de sec a sec.
2
La tribu de salvatges pintats va posar-se a riure i Ralph es
desconcertà
.
3
La Violeta es
desconcertà
perquè no desxifrava fins on volia arribar en Xim.
4
L'abraonament de passió del Ted envers el tema
desconcertà
la Janet.
5
Malgrat que el catedràtic es
desconcertà
,
reeixí a riure-se'n cortesament.
6
Oliver, desesperat, s'adreçà a aquells homes en to imperatiu, cosa que encara els
desconcertà
més:
7
Ella normalment es despertava abans que ell i la
desconcertà
que la deixondís tan d'hora.
8
En posar-lo a la banyera, vaig veure que el cocodril flotava, i això em
desconcertà
.
9
La noia es
desconcertà
una mica per primera vegada.
10
Ivan Kúzmitx, que no havia previst aquesta pregunta, es
desconcertà
i barbotejà uns quants mots incoherents.
11
Això altre cop
desconcertà
i entristí el jove.
12
Nataixa se la mirà amb els ulls quasi closos i aquesta mirada penetrant
desconcertà
la mare.
13
Quant al fill, el vam despertar, es
desconcertà
.
14
Li van passar la pilota, però, per un instant, amb la defensa a sobre, es
desconcertà
.
15
La porta mig oberta del despatx la
desconcertà
.
16
Jesús ho rebutjà i, a més, començà una línia de predicació erràtica que
desconcertà
els sacerdots ortodoxos.
Other examples for "desconcertà"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desconcertà
desconcertar
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
desconcertar una mica
desconcertar el cambrer
desconcertar visiblement
pregunta desconcertà
Translations for
desconcertà
Portuguese
confundir
misturar
English
disconcert
confuse
throw
fuddle
discombobulate
bedevil
flurry
befuddle
put off
fox
confound
mix up
jumble
Spanish
aturdir
confundir
mezclar
desconcertar
Desconcertà
through the time
Desconcertà
across language varieties
Catalonia
Common