TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
engegar
in Catalan
English
prime
Spanish
cebar
Back to the meaning
Començar.
començar
iniciar
arrencar
emprendre
inaugurar
encebar
enraigar
posar en marxa
English
prime
Portuguese
abrir
English
open up
Spanish
encender
Back to the meaning
Obrir.
obrir
English
open up
Dir.
dir
llançar
disparar
etzibar
amollar
Despatxar.
despatxar
desempallegar-se
treure's del davant
Synonyms
Examples for "
despatxar
"
despatxar
desempallegar-se
treure's del davant
Examples for "
despatxar
"
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
1
Tot seguit es va dutxar per
desempallegar-se
de l'olor de l'Svante Carlgren.
2
El Xino llançà un esbufec, com qui acaba de
desempallegar-se
d'un malson.
3
Mentre s'esforça per
desempallegar-se
de mi, doblego el genoll fins al pit.
4
Jack va besar Andrew al front abans de
desempallegar-se
dels seus braços.
5
Va mirar de pensar en alguna manera de
desempallegar-se
de tots dos.
1
Era la manera de
treure's
del
davant
el Grup Parlamentari Basc i guanyar marge de maniobra.
2
Percebo que ara els electors són capaços de votar qualsevol cosa per
treure's
del
davant
la misèria dels grans partits.
3
Va aconsellar-]i que el millor que podia fer era
treure's
del
davant
la donzella, que podria descobrir-lo, i el va induir a matar-la.
4
O estava condemnada a ser totalment inútil, una altra neòfita fàcil de treure's del davant?
5
En Morella estava molt incòmode i hauria fet qualsevol cosa per treure's del davant aquell individu tan pesat.
Usage of
engegar
in Catalan
1
En comptes d'això, vaig anar directament a dalt i vaig
engegar
l'ordinador.
2
Miro el rellotge abans
d'
engegar
:
són gairebé les cinc de la matinada.
3
Va seure a la taula de treball i, d'esma, va
engegar
l'ordinador.
4
Si fos elegit, caldria
engegar
el procés d'elecció al cap d'un any.
5
Molt abans de l'hora
d'
engegar
,
Albert va comprendre que Édouard no vindria.
6
Descanses més, però després tens la feina dels negocis que s'ha
d'
engegar
.
7
Res d'això; la senyora de Son Blanc em va
engegar
un estirabot:
8
L'Albert també se n'adonà, i va
engegar
uns quants trets per cobrir-la.
9
Li vaig fer que s'apartés i vaig tancar la porta abans
d'
engegar
.
10
Vaig
engegar
l'ordinador, decidida a fer honor al compromís que havia contret.
11
Vaig
engegar
en Jaume a parlar amb els gegants perquè m'estava molestant
12
L'hem de tornar a
engegar
de seguida, perquè si no se'ns morirà.
13
Nova garrotada per al model educatiu que pretén
engegar
l'actual Govern Valencià.
14
Pot ser que després tornar a
engegar
l'activitat productiva sigui molt difícil.
15
Quan es va ficar novament al taxi, l'home va
engegar
el motor.
16
En Ribereta es va girar d'esquena i va
engegar
la primera llatinada.
Other examples for "engegar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
engegar
Verb
Frequent collocations
engegar el motor
engegar la ràdio
engegar un tret
engegar a dida
decidir engegar
More collocations
Translations for
engegar
English
prime
start up
start
open up
open
Spanish
cebar
poner en marcha
encender
arrancar
abrir
Portuguese
abrir
Engegar
through the time
Engegar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common