TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gotejar
in Catalan
Portuguese
manar
English
filter
Spanish
lanzar a chorro
Back to the meaning
Regalar.
regalar
brollar
rajar
regalimar
destil·lar
degotar
adollar
English
filter
Portuguese
babar
English
slobber
Back to the meaning
Bavejar.
bavejar
English
slobber
Ploure.
ploure
plovisquejar
diluviar
ploviscar
Synonyms
Examples for "
ploure
"
ploure
plovisquejar
diluviar
ploviscar
Examples for "
ploure
"
1
Feia vent i semblava com si d'un moment a l'altre volgués
ploure
.
2
Li van
ploure
pals per part d'alguns per celebrar l'Onze de Setembre.
3
L'aire era fresc i humit i feia l'olor d'haver acabat de
ploure
.
4
Si comença a
ploure
de manera torrencial, pense que existeix risc d'inundació.
5
En un primer moment, l'Esteve no va reaccionar, com si sentís
ploure
.
1
Gairebé tots els grups s'hi aixoplugaven, com si hagués començat a
plovisquejar
.
2
El temps es va fer interminable, al principi va
plovisquejar
una estona.
3
A l'altura d'Orminge es posa a
plovisquejar
i l'aire fresc es carrega d'humitat.
4
Va començar a
plovisquejar
i m'anaven caient gotes sobre la pell.
5
A cosa de mitja tarda d'aquell mateix dia començà a
plovisquejar
.
1
Quan la columna va haver desaparegut jungla endins, va posar-se a
diluviar
.
2
Mentre ell la portava a casa amb cotxe, va començar a
diluviar
.
3
Durant tot el viatge no havia parat ni un moment de
diluviar
.
4
Feia un temps de llops, podia començar a
diluviar
d'un moment a l'altre.
5
Ja pot
diluviar
a Mallorca o al sud valencià, ell la butxaca quieteta.
1
Va, seu aquí dins, que comença a
ploviscar
.
2
Era el primer dia de les vacances d'estiu, un dia gris,
ploviscava
.
3
Archie London xerrava,
ploviscava
,
i en el sagrat nom de l'esport se'ls instava a empaitar conills per les terres de Penge.
Usage of
gotejar
in Catalan
1
En les pauses, hom hauria pogut sentir el
gotejar
de la font-
2
Paf, una altra gota perfectament audible va
gotejar
damunt el sòl de roca.
3
A l'encontre del genet corria un núvol que encara no havia començat a
gotejar
.
4
Li van
gotejar
mocs del nas, que se li van barrejar amb les llàgrimes.
5
El gel de la teulada havia començat a
gotejar
.
6
Vaig barrejar els ingredients, els vaig escalfar, vaig deixar
gotejar
el líquid en un plat.
7
La melmelada de nabius vermells va
gotejar
a l'hule.
8
De l'ampolleta de color groc fosc, a poc a poc, va començar a
gotejar
el cloroform.
9
Les fulles de llorer no paraven de
gotejar
.
10
En un racó del temple, l'aigua començava a
gotejar
pel sostre i xopava les estores del terra.
11
El soroll de l'aigua dels teulats s'anà afeblint i fou substituït per un
gotejar
que s'anà estirant.
12
Ploraven seguit-seguit, amb un
gotejar
espès que, en topar amb les teules, n'arrencaven una cantúria pesada i trista.
13
Vaig sentir
gotejar
l'aigua dins de l'aigüera de la cuina i el soroll dels nostres respirs agitats dins de l'habitació.
14
Feia unes ulleres enormes i el nas era com una font de color vermell brillant que no parava de
gotejar
.
15
Delícia de sentir a la cara l'embat de l'aire fresc i humit, de veure
gotejar
les primeres ruixades de pluja.
16
Llavors Semion va amarar d'aigua la barba del nostre pare Timofei Rodiónitx i de la barba va començar a
gotejar
pintura.
Other examples for "gotejar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gotejar
Verb
Frequent collocations
gotejar de visites
gotejar el líquid
gotejar espès
gotejar mocs
gotejar pel sostre
More collocations
Translations for
gotejar
Portuguese
manar
correr
pingar
gotejar
babar
English
filter
leak
gush
jet
dribble
drip
trickle
slobber
slaver
drool
slabber
drivel
Spanish
lanzar a chorro
salir
derramar a borbotones
derramar
salir en chorro
echar en chorro
chorrear
gotear
Gotejar
through the time
Gotejar
across language varieties
Catalonia
Common