TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
incitar
in Catalan
Portuguese
atrativo
English
tempt
Spanish
atraer
Back to the meaning
Provocar.
provocar
temptejar
English
tempt
Portuguese
conduzir
English
elicit
Spanish
despertar
Back to the meaning
Portar.
portar
moure
produir
despertar
estimular
originar
suscitar
induir
English
elicit
Synonyms
Examples for "
portar
"
portar
moure
produir
despertar
estimular
Examples for "
portar
"
1
L'endemà de bon matí, en Joan va
portar
l'Anna a la llibreria.
2
El dissabte 18 de desembre, Artur la va
portar
a l'aeroport d'Arlanda.
3
Erika s'havia oposat enèrgicament a l'ajut de Karlotta per
portar
el cos:
4
El destí em va
portar
a trobar-ne l'explicació al cap d'uns dies.
5
T'hauria pogut
portar
al lloc on és si no me l'haguessin robat.
1
Va
moure
els binocles d'una banda a l'altra en una recerca frenètica.
2
L'Angel va caure enrere d'alegria i va
moure
les cames en l'aire.
3
Però també s'hi han sabut
moure
bé l'esquerra i els moviments socials.
4
L'Evan va
moure
el genoll dret i l'hi va estampar al cap.
5
Quan Oromis li havia acabat d'ensenyar com
moure
objectes, l'elf va preguntar-li:
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
El present com un
despertar
col·lectiu que anés més enllà de l'esdeveniment.
2
No es tracta d'una sospita, ni d'una actitud que pugui
despertar
suspicàcies.
3
Un dia, era l'estiu de 1916, ens vam
despertar
a punta d'alba.
4
A divuit quilòmetres de l'arribada, l'Steegman es va
despertar
amb una sotragada.
5
Quan l'Olle es va
despertar
,
l'Emma li va dur l'esmorzar al llit.
1
S'ha de saber
estimular
la formació d'organitzacions socials capaces de sembrar inquietuds.
2
Els beneficis per als ingressats són reduir l'ansietat i
estimular
la comunicació.
3
Com no, s'ha de reciclar el personal laboral i
estimular
la innovació.
4
Echenique es planteja
estimular
la participació i recuperar l'empenta des de baix.
5
El govern també pretén
d'
estimular
empreses privades perquè inverteixin en habitatge protegit.
1
La presència del manyac a l'adoració va
originar
el refrany que diu:
2
L'alternança entre aigua dolça i salada va
originar
una notable diversitat d'ambients.
3
Els motius que poden
originar
un avortament espontani són els següents: Fumar.
4
I això podia
originar
problemes, com va passar en aquest cas concret.
5
Les flames es van
originar
al quadre elèctric de la planta baixa.
1
Per
suscitar
els seus sentiments comptava l'experiència personal, no pas la història.
2
I que no havien calculat la por que podia
suscitar
aquest procés.
3
La primera va
suscitar
entusiasme fins i tot entre els seus adversaris.
4
Això sense comptar que els traspassos inesperats tenen tendència a
suscitar
preguntes.
5
Primer es va desfer del mirinyac, cosa que no va
suscitar
comentaris.
1
Escriu Pascal: hi ha molta diferència entre temptar i
induir
a l'error.
2
Tant d'ímpetu i tanta unilateralitat per força havien
d'
induir
un moviment dialèctic.
3
Tot i així, cal esvair els dubtes sobre el risc
d'
induir
tumors.
4
El dubte és si, políticament, pot
induir
a modificar l'estructura del 78.
5
Allò la va
induir
a sortir carretera avall, a passejar, cada dia.
English
bear on
Spanish
animar
Back to the meaning
Empènyer.
empènyer
animar
English
bear on
Portuguese
induzir em tentação
English
tempt
Spanish
tentar
Back to the meaning
Temptar.
temptar
English
tempt
Other meanings for "incitar"
Usage of
incitar
in Catalan
1
Es tractava
d'
incitar
la gent i que demanessin el remei llavors mateix.
2
L'Yvonne va
incitar
a un nou pretendent a matar a en Bertrand.
3
El millor full de serveis del campament, suspecte
d'
incitar
a la sedició.
4
El silenci la va
incitar
a alçar la vista cap a Arnau.
5
Això em va
incitar
a estudiar la literatura, la religió, la cultura.
6
Encara més, aquests valors em van
incitar
a militar a les JERC.
7
Però perquè hi haja delicte d'odi cal
incitar
a l'odi contra les persones.
8
Segons Estrasburg, el governador civil va
'
incitar
'
a creure en la seva culpabilitat.
9
Segons la portaveu d'Anima Naturalis el discurs de Ximo va
incitar
els ànims.
10
La clau és atreure atenció,
incitar
emocions, i passar a una altra cosa.
11
Quan Linares el va increpar, l'home va
incitar
un altre gos a mossegar-lo.
12
I el Govern hauria
d'
incitar
i afavorir aquells que ho fessin.
13
La Generalitat és acusada
d'
incitar
els catalans contra les tropes reials.
14
No pretenia pas
incitar
al sofisma o a una misteriosa paradoxa.
15
Es tracta d'un instrument per
incitar
i fomentar la partipació en els comicis.
16
També denunciava al gegant suec
d'
incitar
al sobre-consum i uniformar les nostres vides.
Other examples for "incitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
incitar
Verb
Frequent collocations
incitar al joc
incitar encara
incitar la gent
incitar al ball
incitar el poble
More collocations
Translations for
incitar
Portuguese
atrativo
conduzir
provocar
concitar
incitar
estimular
induzir em tentação
engodar
seduzir
desencaminhar
English
tempt
invite
allure
elicit
enkindle
provoke
raise
fire
arouse
draw
kindle
evoke
bear on
push
charm
entice
lure
influence
Spanish
atraer
provocar
tentar
incitar
despertar
estimular
animar
Incitar
through the time
Incitar
across language varieties
Catalonia
Common