TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
limitar
English
border
Spanish
limitar
Confinar.
confinar
circumscriure
bordejar
vorellar
voretar
English
border
Portuguese
limitar
English
cut back
Spanish
limitar
Restringir.
restringir
English
cut back
Synonyms
Examples for "
confinar
"
confinar
circumscriure
bordejar
vorellar
voretar
Examples for "
confinar
"
1
Ja s'ha declarat l'estat d'alarma i l'aturada general per
confinar
la població.
2
Però si no van fer ni cas de quan s'havia de
confinar
.
3
Haurà de decidir si els seus contactes s'han de
confinar
o no.
4
Ara s'han hagut de
confinar
fins a quatre blocs amb 120 persones.
5
Una situació que ha obligat a
confinar
sis grups i 118 persones.
1
Perquè seria reduccionista, o interessat,
circumscriure
a Catalunya els problemes territorials d'aquest país.
2
Fins ací hem pogut
circumscriure
l'absurd per la seva cara externa.
3
Però les proves no solament es van
circumscriure
a la jornada del diumenge.
4
Vaig veure que podia
circumscriure
el projecte a les víctimes del Bon Pastor.
5
No hem de
circumscriure
l'agitació i l'organització a un sol territori abans d'hora.
1
Vers mitjan mes el temps comença a
bordejar
.
2
Bordejàrem
un barranc fins girar a l'esquerra, tot seguint la serra cap al sud.
3
Des del pàrquing, podem començar l'Itinerari Històric de la Gola de Pujol, que
bordeja
el canal.
4
Després, anessin on anessin, serien a la Ruta 16, que
bordejava
l'Androscoggin de nord a sud.
5
I el Blanes Tour: un passeig en tren turístic
bordejant
la línia marítima de Blanes, primer poble de la Costa Brava.
1
Per això, ha afegit, "hem començat canviant el discurs i
vorellant
enfrontaments".
2
Aquest és un gir molt a l'esquerra, està
vorellant
al PSOE i l'està fent fora del centre del tauler.
3
Mentre Tom s'estava dret al costat de la barana que
vorellava
el pont, van passar pel seu darrere dos autos.
English
keep down
Spanish
mantener
Mantenir.
mantenir
English
keep down
Portuguese
limitar
English
contain
Spanish
controlar
Controlar.
controlar
English
contain
1
Ara, el nou Pla pretén
limitar
els establiments d'hostaleria que s'hi posin.
2
Protecció Civil recomana
limitar
l'ús del cotxe en els pròxims tres dies.
3
L'Artur em va mirar amb arrogància i es va
limitar
a dir:
4
Quan l'hi va preguntar, la Dorothy es va
limitar
a arronsar-se d'espatlles.
5
En Mikael, que encara no l'escoltava, es va
limitar
a respondre breument:
6
Brunetti va deixar passar el comentari i es va
limitar
a dir:
7
Ell els va mirar amb ferocitat i es va
limitar
a respondre:
8
I es poden modificar partides, per exemple,
limitar
el nombre d'alts càrrecs.
9
Com a única resposta en Jorge es va
limitar
a mirar-se'l, preocupat.
10
Alguns bars van optar per
limitar
l'entrada dels joves, per estalviar-se problemes.
11
Es va
limitar
a quedar-se dret davant d'ella, sense més ni més.
12
Em vaig
limitar
a somriure i la dona va continuar el relat:
13
La implicació ciutadana en les decisions permet
limitar
el poder de l'administració.
14
Es va
limitar
a respondre com si amb prou feines l'hagués sentit.
15
Vam haver de
limitar
l'assistència als funerals per preservar la salut púbica.
16
En Pius es va
limitar
a dir, amb la seva veu ronca:
limitar
limitar a somriure
limitar el nombre
limitar la mobilitat
limitar al màxim
decidir limitar
Portuguese
limitar
restringir
refrear
controlar
English
border
edge
adjoin
bound
limit
butt against
circumscribe
confine
butt
abut
butt on
march
cut back
curb
restrict
curtail
keep down
contain
hold in
control
check
hold
moderate
Spanish
limitar
bordear
restringir
mantener
controlar