TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retallar
(retallen)
in Catalan
Portuguese
reduzir
English
reduce
Spanish
rebajar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
tallar
tallar-se
English
reduce
Portuguese
fazer
English
cut
Spanish
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
cisar
esmotxar
English
cut
English
slash
Spanish
rebajar
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
polir
perfeccionar
English
slash
Portuguese
atalhar
English
curtail
Spanish
recortar
Back to the meaning
Escurçar.
escurçar
atallar
fer drecera
English
curtail
Synonyms
Examples for "
escurçar
"
escurçar
atallar
fer drecera
Examples for "
escurçar
"
1
Ha indicat que de moment han aconseguit
escurçar
el temps dels talls.
2
Disposar de més fons permetria
escurçar
el temps per curar la malaltia?
3
Amb gran horror de Cam, Humphrey va començar a
escurçar
la distància.
4
Va mirar Crespo, que havia tornat a
escurçar
la distància entre ells.
5
El Ripollet va
escurçar
distàncies de penal a cinc minuts del final.
1
Així, s'arrepleguen diferents actuacions que pretenen
atallar
els problemes que afecten l'horta.
2
Alisson va
atallar
i William va posar el Brasil en avantatge.
3
Per açò, proposem mesures que permeten
atallar
aquest problema amb eficàcia.
4
L'Adamsberg aixecà una mà per
atallar
la cursa i els retrets.
5
Un altre tema que es tracta
d'
atallar
és la situació de monopoli dels casinos.
1
Des de can Bulló es podia
fer
drecera
fins a la carretera.
2
Abans que vinguessin, ell podia
fer
drecera
pel lloc que ells ocupaven.
3
Van enfilar el carrer de l'Om per
fer
drecera
cap a Drassanes.
4
També va
fer
drecera
quan va parlar amb l'encarregat del viver.
5
Naturalment la patronal és molt conscient del seu poder, perquè pot
fer
drecera
.
Other meanings for "retallen"
Usage of
retallen
in Catalan
1
Sobre l'acer es
retallen
els noms dels diferents tipus de construccions castelleres.
2
No és la primera ocasió en la qual aquests fons es
retallen
.
3
Per cada cullerada d'oli i mantega que s'estalvia es
retallen
100 calories.
4
Quan tu vius al lloc, quan et
retallen
a tu, és diferent.
5
Les branques es
retallen
contra el cel gris com les venes d'un pulmó.
6
Et
retallen
'de manera pacífica' perquè sembli incitació al desordre públic.
7
A la llunyania es
retallen
les formes del castell i l'església de Sineu.
8
Quan
retallen
els drets a un poble veí o fan un desnonament, t'afecta.
9
Dius que els nacionalismes són excloents i que
retallen
l'horitzó intel·lectual.
10
Perquè, per molt que ho vulgui negar, aquests textos
retallen
drets dels treballadors.
11
Mai no diries què fan molt, allí:
retallen
papers de colors.
12
Només els demane que no
retallen
en educació, sanitat i dependènciaʺ.
13
Una llei recentralizadora, doncs es
retallen
fortament les competències de les Comunitats Autònomes.
14
Per tant, el debat no és quant es revaloritzen, sinó quant es
retallen
.
15
La resta de persones s'estrenyen el cinturó i
retallen
tant com poden les despeses.
16
Fa anys que les diferents administracions
retallen
els sous als treballadors i treballadores públics.
Other examples for "retallen"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retallen
retallar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
retallar drets
retallar el sou
retallar competències
retallar distàncies
retallar en personal
More collocations
Translations for
retallen
Portuguese
reduzir
dividir
cortar
diminuir
fazer
recortar
atalhar
abreviar
barbear
English
reduce
trim back
cut
bring down
trim down
snip off
nip off
cut down
trim
nip
cut back
snip
clip
slash
curtail
cut short
shave
Spanish
rebajar
bajar
cortar
recortar
reducir
hacer
tasajear
Retallen
through the time
Retallen
across language varieties
Catalonia
Common