TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sospir
in Catalan
Portuguese
desejo
English
yearning
Spanish
hambre
Back to the meaning
Desig.
desig
anhel
deler
English
yearning
Synonyms
Examples for "
desig
"
desig
anhel
deler
Examples for "
desig
"
1
No m'ha d'ofendre que em vulguis comprar per diners o per
desig
?
2
El meu
desig
de salut m'havia empès a estudiar el cos humà.
3
El resultat és que Karan expressa diverses vegades el seu
desig
d'anar-se'n.
4
L'objecte del seu
desig
,
immòbil en un racó, l'esperava per ser envestida.
5
El
desig
sexual d'una dona expressat sense complexos seguia incomodant-me d'alguna manera.
1
Com que no l'encoratjava, aquell
anhel
expectant que havia sentit s'anava apagant.
2
L'
anhel
d'estar amb en Ned s'emparava del seu cos com una febre.
3
Em desemmandresc amb lentitud i estrèn el dia amb
l'
anhel
d'una renaixença.
4
La nostàlgia del Paradís és
l'
anhel
de l'home de no ser home.
5
Cal veure aquests valors com un ideal, potser un
anhel
impossible d'assolir.
1
Potser aquest és el principi d'entesa que busquem amb tant de
deler
.
2
Guarda amb
deler
catàlegs de moda dels anys daurats de l'alta costura.
3
Contenta per haver satisfet es seu
deler
,
Maria s'encaminà cap a palau.
4
Ell parlaria per tots i esperaven amb
deler
que encetés el camí.
5
Durant uns segons, els seus ulls guspirejaven de
deler
;
només uns segons.
Usage of
sospir
in Catalan
1
Va deixar escapar un
sospir
i romangué una estona callat abans d'afegir:
2
Després d'exhalar un
sospir
,
amb lentitud i una entonació especialment suau, murmurà:
3
L'eclesiàstic s'acontentà exhalant un
sospir
com un gemec, i el farmacèutic prosseguí:
4
Van estar al costat d'aquell fill fins que va exhalar l'últim
sospir
.
5
Van trobar recanvi en l'últim
sospir
:
l'església de Sant Joan de l'Hospital.
6
Immediatament les s'enviava amb un gran
sospir
,
com aquell que recobra l'alè.
7
En Doug i la Nora es van mirar amb un
sospir
d'alleujament.
8
L'Anna va deixar anar un
sospir
i se'n va tornar a seure.
9
L'Èmesid fa un profund
sospir
,
i seu a la cadira de l'escriptori.
10
Legge, amb un
sospir
,
va moure el cap d'una banda a l'altra.
11
En Finch va fer un
sospir
i va començar a parlar atropelladament:
12
La Beate Lønn va contestar amb el
sospir
de cansament d'un vell:
13
El cas és que va fer un gran
sospir
i va dir:
14
Se li escapà un profund
sospir
i afegí amb la veu trencada:
15
La vaig prendre i me la vaig cenyir, amb un
sospir
d'agraïment.
16
Els dos representants oficials dels tidnums fan un
sospir
d'alleujament, feliçment traumatitzats.
Other examples for "sospir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sospir
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gran sospir
últim sospir
llarg sospir
profund sospir
darrer sospir
More collocations
Translations for
sospir
Portuguese
desejo
anelo
saudade
suspiro
anseio
English
yearning
hungriness
longing
Spanish
hambre
sed
Sospir
through the time
Sospir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common