TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
suspendre
in Catalan
Portuguese
parar
English
discontinue
Spanish
discontinuar
Back to the meaning
Interrompre.
interrompre
anul·lar
English
discontinue
Portuguese
congelar
English
suspend
Spanish
congelar
Back to the meaning
Congelar.
congelar
English
suspend
Aguantar.
aguantar
penjar
sostenir
enganxar
Synonyms
Examples for "
aguantar
"
aguantar
penjar
sostenir
enganxar
Examples for "
aguantar
"
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
1
Era una nena quan els diaris li van
penjar
l'etiqueta d'home violent.
2
Vaig agafar-li l'abric i el vaig
penjar
amb el meu a l'armari:
3
Després d'anotar l'adreça amb dificultat, es va acomiadar i va
penjar
l'aparell.
4
Arribarem d'aquí vint minuts -varepetir abans d'agrair-li la col·laboració i
penjar
.
5
L'ombra del clauer semblava el dogal d'un home que van a
penjar
.
1
Després, va
sostenir
la mirada de l'Alsan i d'en Shail, amb aplom.
2
Els guants forts de Raúl van
sostenir
a l'esquadra granota en l'arrencada.
3
Varufakis va
sostenir
que el no d'avui és un no a l'austeritat.
4
Li cremaven massa les espatlles per
sostenir
l'espasa i l'escut davant seu.
5
Des del principi de la investigació l'actor va
sostenir
la seva innocència.
1
Va
enganxar
l'escut del capità i l'hi va arrencar de les mans.
2
En Tom va creuar els dits d'ambdues mans i se'm va
enganxar
.
3
Al final m'hi vaig quedar i m'hi va
enganxar
per complet, rememora.
4
Després
d'
enganxar
el carro a un estel, ¿es podia tornar a casa?
5
La Leslie se'm va
enganxar
i em va arrossegar cap a l'escala.
Usage of
suspendre
in Catalan
1
El concili que m'ha dut fins a Girona l'he hagut de
suspendre
.
2
Però l'endemà ja s'oferia a Mariano Rajoy per
suspendre
l'autogovern de Catalunya.
3
Quan l'FCF va
suspendre
la competició a l'abril estaven molt ben classificats.
4
El Gino va
suspendre
,
l'Alfonso havia de recuperar tres assignatures al setembre.
5
S'han plantejat la possibilitat que s'hagi de
suspendre
el rodatge del novembre?
6
El Poliesportiu Germans Escalas ha hagut de
suspendre
la festa de l'aigua.
7
En el cas espanyol, es van
suspendre
més de dos centenars d'operacions.
8
A l'Alt Urgell es va
suspendre
dues rutes, amb 16 escolars afectats.
9
La seva 23a edició es va
suspendre
tres dies abans que s'inaugurés.
10
L'enfrontament ha obligat a
suspendre
el ple previst per a aquest dimecres.
11
La justícia alhora va
suspendre
les conduccions partidàries d'Acció Democràtica i Primer.
12
I si és necessari, ha de rectificar i
suspendre
l'aplicació del TIL.
13
L'Ajuntament de Benicàssim ha determinat
suspendre
la zona blava de forma immediata.
14
Els jutjats socials, van
suspendre
849 vistes mentre l'edifici va romandre tancat.
15
El MHP Carles Puigdemont ja va reconèixer l'error de
suspendre
la DUI.
16
Mentrestant, demana
suspendre
el pagament dels interessos del deute generats pel FLA.
Other examples for "suspendre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
suspendre
Verb
Frequent collocations
decidir suspendre
suspendre les classes
suspendre cautelarment
suspendre el partit
suspendre temporalment
More collocations
Translations for
suspendre
Portuguese
parar
interromper
suspender
congelar
English
discontinue
stop
break
break off
suspend
freeze
Spanish
discontinuar
parar
romper
interrumpir
suspender
abandonar
anular
congelar
Suspendre
through the time
Suspendre
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common