TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
acabar
en català
portuguès
concluir
anglès
finalise
espanyol
cesar
Tornar al significat
Aturar.
aturar
parar
detenir
finalitzar
completar
contenir
retenir
enllestir
cessar
deturar
anglès
finalise
portuguès
atingir
anglès
polish off
espanyol
rematar
Tornar al significat
Definir.
definir
rematar
perfilar
ultimar
perfer
anglès
polish off
Tancar.
tancar
plegar
cloure
Morir.
morir
expirar
extingir-se
Sinònims
Examples for "
morir
"
morir
expirar
extingir-se
Examples for "
morir
"
1
Per exemple, quan l'Eran va
morir
als seus braços a l'hospital Laniado.
2
L'angoixa molt pensar que la seva mare pot
morir
sola a l'hospital.
3
En altres temps els germans de l'Orde t'haurien condemnat a
morir
lapidat.
4
Abans de
morir
,
encara arribà a comprendre que l'havien travessat per l'esquena.
5
Havia vist
morir
l'Ashran i l'havia vist ressuscitar convertit en el Setè.
1
L'infeliç va
expirar
al cap d'unes quantes hores, després de tals sofriments.
2
En catorze anys, només n'ha existit un i va
expirar
el 2017.
3
Li va donar un termini de quaranta-vuit hores que va
expirar
dimecres.
4
Jack va
expirar
a fons i va esperar la reacció de Gwyneira.
5
Vaig tornar a inspirar més profundament i vaig
expirar
amb més força.
1
En total, han cremat unes dues hectàrees de terreny abans
d'
extingir-se
l'incendi.
2
El soroll dels seus passos per l'escala va
extingir-se
al primer pis.
3
L'any passat, una altra iniciativa d'ERC es va esvair a
l'
extingir-se
la legislatura.
4
Aleshores, la nostra raça no està a punt
d'
extingir-se
,
al capdavall?
5
L'incendi, per sort, ha pogut controlar-se i
extingir-se
en poc espai de temps.
Ús de
acabar
en català
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
6
I en aquestes condicions em sembla que la conversa s'ha
d'
acabar
aquí.
7
I nosaltres, membres del Consell, tenim ara l'oportunitat
d'
acabar
amb aquest malson.
8
En Joaquim havia estat un dels primers
d'
acabar
l'examen i havia marxat.
9
S'atansa a l'habitació i, des del llindar mateix, sense
acabar
d'entrar, pregunta:
10
Per
acabar
amb la conversa, entra al dormitori a canviar-se d'americana, diu:
11
L'acte va a càrrec d'UGT i en
acabar
es farà una xocolatada.
12
I si van haver
d'
acabar
amb l'Anna perquè aquesta ho va sospitar?
13
La Diana va
acabar
d'exposar els arguments per la improcedència d'aquella detenció.
14
Quan va
acabar
de tancar l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
15
Nosaltres hi anirem més tard, hem
d'
acabar
la feina -vaexplicar l'Ariel.
16
L'inspector en cap Miralles va
acabar
posant la presentadora al seu lloc:
Més exemples per a "acabar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
acabar
Verb
Col·locacions frequents
acabar de sopar
acabar amb empat
acabar detingut
decidir acabar
acabar tercer
Més col·locacions
Translations for
acabar
portuguès
concluir
acabar
encerrar
terminar
cessar
parar
finalizar
aportar
atingir
arrematar
anglès
finalise
fetch up
settle
nail down
cease
land up
stop
end up
finish up
end
finish
finalize
terminate
complete
wind up
polish off
get through
mop up
clear up
finish off
wrap up
espanyol
cesar
concluir
acabar
terminar
parar
completar
finalizar
rematar
Acabar
a través del temps
Acabar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú