TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
acabar
en català
portuguès
concluir
anglès
finalise
espanyol
cesar
Tornar al significat
Aturar.
aturar
parar
detenir
finalitzar
completar
contenir
retenir
enllestir
cessar
deturar
anglès
finalise
portuguès
atingir
anglès
polish off
espanyol
rematar
Tornar al significat
Definir.
definir
rematar
perfilar
ultimar
perfer
anglès
polish off
Tancar.
tancar
plegar
cloure
Morir.
morir
expirar
extingir-se
Sinònims
Examples for "
tancar
"
tancar
plegar
cloure
Examples for "
tancar
"
1
Quan va acabar de
tancar
l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
2
La situació atípica d'aquesta temporada ha obligat alguns negocis a
tancar
definitivament.
3
El Ministeri de l'Interior pot
tancar
carreteres per motius de salut pública.
4
Just s'està pendent d'una darrera reunió per
tancar
els serrells de l'acord.
5
El temps corre i en un
tancar
i obrir d'ulls tot s'esfuma.
1
L'havia fet
plegar
de la iogurteria de l'estació i me'n sentia responsable.
2
Amb l'ajuda d'en Jorgos, l'Alec el va treure i el va
plegar
.
3
L'home es va
plegar
de braços i, amb lentitud, va observar l'entorn.
4
No vull
plegar
d'aquí perquè s'està fent una feina interessant, va dir.
5
L'armari és un forn, però ha de resistir fins l'hora de
plegar
.
1
L'acte servirà per
cloure
el cicle d'estiu del juliol a Cal Massó.
2
El voluntari d'un any va
cloure
la seva narració d'una manera solemne:
3
Marcel el Marcià serà l'encarregat de
cloure
aquesta jornada d'estima pel valencià.
4
La festa es va
cloure
amb una actuació de l'Esbart Santa Anna.
5
Vaig
cloure
el puny i li vaig clavar un bon cop d'esquerra.
Ús de
acabar
en català
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
6
I en aquestes condicions em sembla que la conversa s'ha
d'
acabar
aquí.
7
I nosaltres, membres del Consell, tenim ara l'oportunitat
d'
acabar
amb aquest malson.
8
En Joaquim havia estat un dels primers
d'
acabar
l'examen i havia marxat.
9
S'atansa a l'habitació i, des del llindar mateix, sense
acabar
d'entrar, pregunta:
10
Per
acabar
amb la conversa, entra al dormitori a canviar-se d'americana, diu:
11
L'acte va a càrrec d'UGT i en
acabar
es farà una xocolatada.
12
I si van haver
d'
acabar
amb l'Anna perquè aquesta ho va sospitar?
13
La Diana va
acabar
d'exposar els arguments per la improcedència d'aquella detenció.
14
Quan va
acabar
de tancar l'euga a l'estable, l'aigua ja s'havia escalfat.
15
Nosaltres hi anirem més tard, hem
d'
acabar
la feina -vaexplicar l'Ariel.
16
L'inspector en cap Miralles va
acabar
posant la presentadora al seu lloc:
Més exemples per a "acabar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
acabar
Verb
Col·locacions frequents
acabar de sopar
acabar amb empat
acabar detingut
decidir acabar
acabar tercer
Més col·locacions
Translations for
acabar
portuguès
concluir
acabar
encerrar
terminar
cessar
parar
finalizar
aportar
atingir
arrematar
anglès
finalise
fetch up
settle
nail down
cease
land up
stop
end up
finish up
end
finish
finalize
terminate
complete
wind up
polish off
get through
mop up
clear up
finish off
wrap up
espanyol
cesar
concluir
acabar
terminar
parar
completar
finalizar
rematar
Acabar
a través del temps
Acabar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú