TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
estovar
(estovaria)
en català
portuguès
abrandar
anglès
soften
Tornar al significat
Suavitzar.
suavitzar
endolcir
entendrir
temperar
amorosir
ablanir
assuaujar
reblanir
assuavir
anglès
soften
portuguès
enfraquecer
anglès
weaken
espanyol
debilitar
Tornar al significat
Afluixar.
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
anglès
weaken
Sinònims
Examples for "
afluixar
"
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
L'ànim em va
flaquejar
i em vaig sentir derrotat i sense esma.
2
Hernando va
flaquejar
i va notar que se li doblegaven les cames.
3
Arno tenia una manera de mirar que et feia
flaquejar
les cames.
4
Els genolls li van
flaquejar
,
i va caure prostrada al seu davant.
5
Van haver de transportar-hi Charlie, les cames del qual començaven a
flaquejar
.
1
Volia tocar el cel amb les mans fins a
extenuar-se
.
2
Ell, si n'era temps, també caçava una mica, sense
extenuar-se
.
3
I
extenuar-se
fins a morir, ballant, és la seva sort...
1
En Chang feia sorolls d'asfíxia però no donava cap senyal de
perdre
forces
.
2
Havia d'aclarir el fum de l'habitació; començava a
perdre
forces
.
3
Tenia por que no li produís nàusees i que no el fes vomitar i
perdre
forces
.
4
La balena va semblar
perdre
forces
.
5
No havia passat ni un mes quan, tot d'un plegat, la noia començà a
perdre
forces
a ull nu.
anglès
sock
Tornar al significat
Tustar.
tustar
apallissar
estomacar
anglès
sock
Ús de
estovaria
en català
1
Res de ceba, que ho
estovaria
,
però sí que hi poso pebrot verd.
2
Si ens trobéssim soles, li
estovaria
el cul per parlar-me en aquest to!
3
És de creure que l'estat del meu estimat fill
estovaria
el cor de qualsevol.
4
Els agradaria molt escoltar-lo i
estovaria
una mica les coses per a una aprovació ràpida.
5
-Ésuna raó força dolenta -diguéDanglars, pensant-se que
estovaria
el guardià a força d'amabilitat-.
6
-Encantadade coneixe'l -vadir la Kimberly, dedicant-li un somriure tan encantador que
estovaria
el cor del més cínic.
7
Amb una mica més d'aquella barbolla, es va
estovar
prou per dir:
8
Per ara, l'única arma contundent per
estovar
el Govern és la paraula.
9
Posaves a
estovar
la col lo dia antes o una estona abans.
10
Els meus versos li van
estovar
el cor i no gosà tocar-me.
11
S'ha de quedar per
estovar
els dolents -vadir aleshores en Melker.
12
Apa, que s'ha de procurar
estovar
allò que és rígid i inflexible.
13
No sabíem on eres... -vaprovar
d'
estovar
la tensió la besàvia Joana.
14
El Santana no es va deixar
estovar
pel gest rebec del Gratu.
15
La Catelyn es va
estovar
en percebre el dolor del seu home.
16
Hindley li va fer una llengota i el va
estovar
de valent.
Més exemples per a "estovaria"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
estovaria
estovar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
estovar el cor
estovar de valent
estovar una mica
Translations for
estovaria
portuguès
abrandar
debilitar
temperar
suavizar
enfraquecer
amortecer
anglès
soften
weaken
sock
bop
bonk
whop
whap
bash
espanyol
debilitar
Estovaria
a través del temps