TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
guardar
(guardaven)
in catalán
portugués
guardar
inglés
guard
español
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
español
proteger
portugués
guardar
inglés
hold on
español
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
español
conservar
Sinónimos
Examples for "
protegir
"
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
Examples for "
protegir
"
1
Jondalar l'observava i pensà que Ayla ara semblava
protegir
molt més l'animal.
2
Seia d'una forma estranya, com si m'intentés
protegir
amb el seu cos.
3
Tot d'una m'envaeix una necessitat urgent de
protegir
la meva millor amiga.
4
Mans i braços s'alçaren per a
protegir
el rostre d'una possible bufetada.
5
Com havia volgut
protegir
en Martin d'aquells braços d'adult, d'aquell cos d'adult.
1
Al servei dels altres, per a
custodiar
,
edificar i defensar el poble'.
2
No estava en presó provisional ni el van
custodiar
els Mossos d'Esquadra.
3
És com si ens cobressin al banc per
custodiar
els nostres diners.
4
Que no va ser l'home que va
custodiar
el quadre del retrat...?
5
Tenen com a funcions
custodiar
i vigilar béns, serveis, instal·lacions i dependències municipals.
1
El Daniel es va aturar i es va
arrecerar
en les ombres.
2
Llavors es va
arrecerar
a sota de la marquesina d'un cinema.
3
Surto a la terrassa per
arrecerar
les plantes i les cadires.
4
A més, un vaixell de grans dimensions s'ha hagut
d'
arrecerar
a la badia.
5
Però les portes de l'església eren tancades i s'havien
d'
arrecerar
en un altre lloc.
1
Si vol
resguardar
la ciutat, és normal que se les empesqui totes.
2
Fins i tot els que ens poden
resguardar
del mal de Strokom.
3
Aquesta decisió va fer necessari buscar un lloc en el qual
resguardar
els ninots.
4
Woody agraïa aquell fortí de formigó on es podia
resguardar
.
5
Esta queda tapada amb la finalitat de
resguardar
el menjar.
portugués
estivar
inglés
stow
español
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
español
guardar
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Usage of
guardaven
in catalán
1
Un escamot de soldats ponentins
guardaven
la cruïlla, al redol d'una fogaina.
2
La Deirdre es va dirigir a l'armariet on
guardaven
les begudes espirituoses.
3
Tots dos els
guardaven
a l'àrea dels records agradables però poc importants.
4
Sovint havien de fer servir la trona que
guardaven
a la rebotiga.
5
De vegades
guardaven
paquets de la gent i feien favors a tothom.
6
Era, però, empresa difícil, puix que elles la
guardaven
amb gran gelosia.
7
En Philemon es va acostar a un gran armari on
guardaven
mantes.
8
Els drogoaddictes sabien on es
guardaven
els fàrmacs i sabien què buscaven.
9
Allà van veure que
guardaven
les dues bicicletes i el patinet sostrets.
10
Només els incultes
guardaven
els cigars en una capsa normal i corrent.
11
Fins a la seva aprovació, eren els cadàvers, el que es
guardaven
.
12
Centenars de soldats, o potser milers,
guardaven
fila allà davant, en silenci.
13
Aquests, tots,
guardaven
la roba sota la testa, a manera de coixí.
14
Era una clau gegant, i obria el rebost on
guardaven
el menjar.
15
Potser les noies de la ciutat hi
guardaven
els seus vestits, allí?
16
S'havien convertit en persones cauteloses, que es
guardaven
l'afecte, insegures i crítiques.
Other examples for "guardaven"
Grammar, pronunciation and more
About this term
guardaven
guardar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
guardar silenci
guardar els diners
guardar les distàncies
guardar prou
guardar allà
More collocations
Translations for
guardaven
portugués
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
inglés
guard
ward
hold on
keep
stow
español
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaven
through the time
Guardaven
across language varieties
Catalonia
Common