TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
atrasar
inglés
delay
español
contener
Acabar.
acabar
aturar
parar
detenir
contenir
retenir
enllestir
cessar
deturar
immobilitzar
español
contener
inglés
harness
español
reglamentar
Controlar.
controlar
controlar-se
refrenar-se
español
reglamentar
controlar
controlar-se
refrenar-se
1
Concretament, se'ls va
controlar
prop de l'aparcament del Prat de Sant Miquel.
2
Els ajuntaments costaners d'Andalusia estudien com
controlar
l'aforament de les seves platges.
3
Durant tot l'estiu hi haurà un informador que s'encarregarà de
controlar
l'accés.
4
A la pràctica, cap d'elles arriba a
controlar
tota l'àrea en disputa.
5
Suggeria maneres de
controlar
l'excitament sexual: gimnàstica, banys freds i evitar l'alcohol.
1
L'Edward va haver de
controlar-se
de nou per no perdre el comport.
2
Al final, suposo que ni ell mateix no era capaç de
controlar-se
.
3
El xicot em mirava calmós i no deia res. Tornava a
controlar-se
.
4
Woody va veure que a la seva mare li costava de
controlar-se
.
5
D'aquesta manera, podia
controlar-se
amb força exactitud la quantitat de vapor necessària.
1
Ell hagué de
refrenar-se
per no agafar-lo i retirar-lo a un costat.
2
En Ray, maldant per
refrenar-se
,
girà els ulls cap a una altra banda.
3
Cal
refrenar-se
contínuament per no transformar els desitjos en necessitats.
4
Hans era un home fort, que havia après a
refrenar-se
.
5
Marcus va ser prou melodramàtic per
refrenar-se
uns segons, contenint un exabrupte, fins que va exclamar:
portugués
suprimir
inglés
inhibit
español
reprimir
Reprimir.
reprimir
español
reprimir
1
Després va
refrenar
la por i es va dir a si mateixa:
2
Havia intentat -notenia un bon
beure
-
refrenar
les ganes de castigar-lo.
3
I quan no puc
refrenar
la imaginació, per un moment sóc Déu.
4
Algunes amigues meves són molt diferents, saps, s'han de
refrenar
moltíssim, sembla mentida.
5
El silenci del món que no podia
refrenar
la seva cobdícia.
6
Brunetti va
refrenar
l'impuls de posar-li una mà sobre el braç.
7
No hi havia criatures que els haguessin de preocupar o
refrenar
.
8
Aparentment, però, no podia fer res per
refrenar
la seva passió.
9
Em mossego el llavi inferior per intentar
refrenar
un rampell de ràbia emergent.
10
Jo m'adonava que tenia poca solta, però no em podia
refrenar
.
11
Així que, conscientment, es va
refrenar
i només va preguntar:
12
La Clara intentava agafar el son, però era víctima d'especulacions que no podia
refrenar
.
13
Tanmateix, Daniïl era un bon cap, d'idees liberals, per això va
refrenar
la impaciència.
14
Va
refrenar
la indignació i va mirar de ser pràctic.
15
Reconec que uns quants mesos en aquest infern puguin
refrenar
alguns delinqüents en potència.
16
Va haver de
refrenar
la seva muntura, pur nervi instintiu a punt de desbocar-se-
refrenar
refrenar la llengua
refrenar el desig
refrenar les ganes
intentar refrenar
pensar refrenar
portugués
atrasar
suprimir
inglés
delay
check
retard
harness
rule
rein
inhibit
suppress
bottle up
español
contener
reglamentar
gobernar
regir
estar al mando
controlar
dar órdenes
reprimir
refrenar