TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
dissipar
(dissipà)
in catalão
português
acalmar
inglês
allay
espanhol
apaciguar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
tranquil·litzar
alleujar
alleugerir
laxar
português
acalmar
português
espalhar
inglês
spread out
Back to the meaning
Escampar.
escampar
escampar-se
dissipar-se
espargir
espargir-se
português
espalhar
português
esvair
inglês
go away
espanhol
disiparse
Back to the meaning
Desaparèixer.
desaparèixer
esvair-se
esfumar-se
português
esvair
português
dispersar
inglês
scatter
espanhol
disipar
Back to the meaning
Dispersar.
dispersar
português
dispersar
Synonyms
Examples for "
desaparèixer
"
desaparèixer
esvair-se
esfumar-se
Examples for "
desaparèixer
"
1
La darrera col·lisió va fer
desaparèixer
tot l'aire pur dels pulmons d'Eragon.
2
En passar a l'indret del torrent d'Aubinyà, el rei va
desaparèixer
misteriosament.
3
Quan la filla d'en Merrick va
desaparèixer
era una pacient d'en Clay.
4
L'adult turmentat va
desaparèixer
i va deixar pas a l'espectre d'un nen.
5
Després va
desaparèixer
,
torçant-se cap a l'esquerra, agraït a l'avís de Chani.
1
El xiscle ressonà tres vegades sobre les fileres de tendes abans
d'
esvair-se
.
2
La seva ira començava a
esvair-se
i li deixava un pòsit d'amargor.
3
Quan finalment s'ensorressin les barreres, la solitud desapareixeria en
esvair-se
la personalitat.
4
Acabava
d'
esvair-se
una part important del festí que en Fresador havia imaginat.
5
I és que, en cas contrari, l'amor entre vosaltres acabarà per
esvair-se
.
1
En veure'l
esfumar-se
,
de sobte es va adonar que se sentia alleujada.
2
Que hagin decidit
esfumar-se
voluntàriament és cada vegada una opció més inversemblant.
3
És clar que hi va haver un moment que aquesta seguretat va
esfumar-se
.
4
Com si s'estigués dreta damunt del teletransportador, a punt per
esfumar-se
.
5
La còlera va
esfumar-se
i ell va fer-se enrere per mirar-me.
Usage of
dissipà
in catalão
1
La ventada dels rotors caigué sobre els refugiats i
dissipà
el fum.
2
Després, la brisa
dissipà
el núvol i vaig baixar a la glacera.
3
La petita columna de fum es
dissipà
en l'aire pàl·lid d'aquell matí sense ombres.
4
L'airet viu de la plataforma, en eixir del camí retort,
dissipà
aquestes impressions estranyes.
5
La Berta no va fer cap pregunta, però la Clara li
dissipà
qualsevol dubte:
6
L'enuig que sentia Pritcher per la inoportuna pregunta que havia fet Channis es
dissipà
.
7
Tenia l'aire seriós, però tan serè que a aquest se li
dissipà
aviat l'amoïnament.
8
El meu malestar es
dissipà
tan bon punt vaig trobar-me de nou a l'aire lliure.
9
Quan es
dissipà
la boira, diverses barques de pescadors van pentinar la zona del naufragi.
10
Escoltà el que li explicava el miner, i tot escoltant, l'angoixa es
dissipà
una mica.
11
La seua alegria
dissipà
el meu incipient mal humor.
12
El doctor
dissipà
les temences del col·lega rural però el viatge tingué dos contrapunts desagradables.
13
Alçà la mirada i la boira que li entelava els ulls es
dissipà
una mica.
14
Preocupació que no
dissipà
pas la meva visita a la casa de la plaça Gal·la Placídia.
15
La veu afectuosa del sacerdot
dissipà
aquella mica de reserva que la pobra dona posseïa encara.
16
El saig Tortellà va topar, davant l'abeurador, un individu enorme i tapat, que es
dissipà
en l'aire.
Other examples for "dissipà"
Grammar, pronunciation and more
About this term
dissipà
dissipar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
dissipar una mica
dissipar amb petons
dissipar aquestes impressions
dissipar aviat
dissipar el malentès
More collocations
Translations for
dissipà
português
acalmar
aliviar
espalhar
esvair
desaparecer
sumir
dispersar
dissipar
inglês
allay
ease
still
relieve
spread out
scatter
disperse
dissipate
go away
disappear
vanish
break up
dispel
espanhol
apaciguar
aliviar
tranquilizar
aquietar
disipar
calmar
disiparse
esfumarse
desaparecer
desvancerse
Dissipà
through the time
Dissipà
across language varieties
Catalonia
Common