TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fastiguejar
(fastigueja)
em catalão
português
chatear
inglês
tantalise
espanhol
aburrir
Back to the meaning
Carregar.
carregar
molestar
fotre
enfadar
ofendre
esgotar
cansar
amoïnar
emprenyar
empipar
português
chatear
português
afastar
inglês
repel
espanhol
rechazar
Back to the meaning
Rebutjar.
rebutjar
repel·lir
repugnar
fer fàstic
português
afastar
Sinônimos
Examples for "
rebutjar
"
rebutjar
repel·lir
repugnar
fer fàstic
Examples for "
rebutjar
"
1
De seguida va
rebutjar
la idea d'anar al seu metge de família.
2
I havia posat a l'ham l'únic esquer que ella no podia
rebutjar
.
3
En aquell moment semblava que l'únic pecat possible era
rebutjar
aquella passió.
4
El comandament superior va
rebutjar
la petició d'en Bill d'acompanyar el transport.
5
Al costat d'aquest fet, les dues van coincidir a
rebutjar
qualsevol violència.
1
La seva sang tenia un toc animal que em va
repel·lir
d'entrada.
2
Una estona després vam arribar al fossat, construït per
repel·lir
els atacs.
3
Vaig
repel·lir
el nirvana, com ell havia fet tantes vegades amb mi.
4
Va recórrer el passadís molt lentament, preparat per
repel·lir
qualsevol agressió sobtada.
5
La pròxima vegada podria estar massa distret per
repel·lir
els vostres projectils.
1
Per altra banda, el va
repugnar
veure que l'acompanyava en John Mueller.
2
La visió el va
repugnar
,
però no podia deixar de mirar-s'ho.
3
Hauria d'imaginar coses que li
repugnessin
:
potser això li faria més efecte.
4
Ara mateix em
repugna
haver d'escriure que sens dubte te'n vas sortir.
5
Alícia havia constatat que quasi no menjava i que li
repugnava
l'alcohol.
1
Als països que no consumeixen cargols els deuen
fer
fàstic
per igual.
2
A mi em va
fer
fàstic
malgrat la blancor de la pell.
3
Aleshores es va
fer
fàstic
a si mateix per com començava a pensar.
4
A ningú més li devia
fer
fàstic
el que estava fent.
5
Pot
fer
fàstic
que el periodisme es prostitueixi així, però val més saber-ho.
português
dar asco
inglês
churn up
Back to the meaning
Inspirar aversió.
inspirar aversió
tenir nàusees
português
dar asco
Uso de
fastigueja
em catalão
1
Pensar que només fent servir la imaginació podrien ser seus la
fastigueja
.
2
Cosa que em
fastigueja
és haver de cuitar per prendre el tren.
3
M'abat i em
fastigueja
aquesta Europa que practica l'arrogància dels mesquins.
4
Mai no ho trobem sense solta, i mai no ens
fastigueja
.
5
No podem caminar tots tres junts, això és lo que més em
fastigueja
.
6
M'agrada començar donant una bona imatge però em
fastigueja
no guanyar.
7
Tota aquesta història de l'Exèrcit furiós el treu de polleguera i el
fastigueja
.
8
Em
fastigueja
tant que ja no tinc ganes ni de mirar-me-la.
9
O casat amb una dona que et
fastigueja
massa sovint?
10
Però prompte et curaré aquesta dèria que tant em
fastigueja
.
11
Em sembla que em
fastigueja
el món en què visc.
12
El que
fastigueja
més de les persones que argumenten com adults és que sovint tenen raó.
13
Em
fastigueja
perdre'm la diversió, això és tot.
14
Aquesta perspectiva
fastigueja
els soldats criats al 13.
15
El que tenen pensat de fer els
fastigueja
i els espanta, i no poden parlar-ne directament.
16
És un tema que els cansa i els
fastigueja
però que permeten que ho amari tot.
Mais exemplos para "fastigueja"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fastigueja
fastiguejar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
fastiguejar no
fastiguejar aquell bèstia
fastiguejar el món
fastiguejar la tendinitis
fastiguejar llegir
Mais colocações
Translations for
fastigueja
português
chatear
importunar
entediar
enfadar
reavivar
aguaçar
aborrecer
incomodar
causar aborrecimento
fatigar
cansar
afastar
repugnar
dar asco
inglês
tantalise
bait
pester
tantalize
beleaguer
ride
bore
badger
tease
bug
twit
rag
cod
razz
goad
needle
rally
tire
taunt
repel
gross out
revolt
disgust
churn up
sicken
nauseate
espanhol
aburrir
befarse
aguijonear
burlarse
provocar
pinchar
chungearse
recochinearse
chancearse
hastiar
engañar
acosar
burlar
tomar el pelo
joder
cachondearse
fastidiar
hostigar
molestar
jorobar
pitorrearse
chotearse
cansar
mofarse
fatigar
rechazar
Fastigueja
ao longo do tempo
Fastigueja
nas variantes da língua
Catalunha
Comum