TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
morir
em catalão
português
bater as botas
inglês
choke
espanhol
quedarse
Back to the meaning
Caure.
caure
traspassar
morir-se
sucumbir
expirar
palmar
dinyar-la
finar
português
bater as botas
português
amenizar
inglês
die away
espanhol
ceder
Back to the meaning
Parar.
parar
cedir
cessar
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
português
amenizar
Sinônimos
Examples for "
caure
"
caure
traspassar
morir-se
sucumbir
expirar
Examples for "
caure
"
1
També hauria pogut
caure
d'una escala, o l'hauria pogut atropellar un taxi.
2
L'Angel va
caure
enrere d'alegria i va moure les cames en l'aire.
3
També s'han de donar espais a l'individu sense
caure
en l'individualisme modern.
4
Quan l'agent va començar a
caure
endavant, la Katherine va veure l'agressor.
5
Toots començà a aixecar-se, però va deixar-se
caure
,
fent ganyotes, sobre l'otomana:
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
La trucada que van rebre llavors el va salvar de
morir-se
d'avorriment.
2
Durant la batalla els homes maten per no
morir-se
,
i s'ha acabat.
3
Els malalts han passat molta por de
morir-se
i encara la conserven.
4
S'estima més
morir-se
de set que comprar-li una ampolla del que sigui.
5
Es feia creus que algú pogués córrer tants quilòmetres sense
morir-se
d'esgotament.
1
M'esforço per no
sucumbir
a l'entropia embogida que s'ha creat entre nosaltres.
2
Es va resistir a cedir davant d'aquella rebel·lió, però finalment va
sucumbir
.
3
Si ell podia
sucumbir
a una passió irracional, la seva mare també.
4
Hauria estat tan fàcil
sucumbir
a l'esponja freda de la senyora Moore.
5
Després, per les eleccions del 36, es va despenyar i finalment
sucumbir
.
1
L'infeliç va
expirar
al cap d'unes quantes hores, després de tals sofriments.
2
En catorze anys, només n'ha existit un i va
expirar
el 2017.
3
Li va donar un termini de quaranta-vuit hores que va
expirar
dimecres.
4
Jack va
expirar
a fons i va esperar la reacció de Gwyneira.
5
Vaig tornar a inspirar més profundament i vaig
expirar
amb més força.
1
Va ser suficient per deixar la seva empremta
palmar
sobre el vidre.
2
Amb els dits va tamborinar sobre el
palmar
i va dir:
3
La va
palmar
a la primera onada, i no hi ha manera de carregar-lo.
4
El rellotge del
palmar
,
que marcava cada segon amb una constància indiferent, estava parat.
5
D'una amb qui s'havia enrotllat i que l'acabava de
palmar
.
1
O t'estimes més
dinyar-la
sense haver anat al llit amb cap dona?
2
Això és un atracament, doneu-nos les peles si no voleu
dinyar-la
tots!
3
A la seva edat el millor que podia fer era
dinyar-la
.
4
Tots estem a la mateixa llista d'espera, per
dinyar-la
d'un moment a l'altre.
5
Però algun dia, abans de
dinyar-la
,
espero fer un clau a la palla.
1
L'empresari va
finar
a Madrid, després d'una infecció que no va superar.
2
Una fletxa ferí el cor de Guillem, que va
finar
a l'acte.
3
Va intentar ofegar-lo una nit a la platja... Després va
finar
.
4
Si és duc, en carçre perpètua lo veja jo
finar
.
5
Rebeu en vostre si el pecador que acaba de
finar
.
.
.
!
russo
умирание
inglês
dying
espanhol
morir
Back to the meaning
"Morir" is the opposite of:
procreació
inglês
dying
Acabar.
acabar
extingir-se
Mais significados de "morir"
Uso de
morir
em catalão
1
Per exemple, quan l'Eran va
morir
als seus braços a l'hospital Laniado.
2
L'angoixa molt pensar que la seva mare pot
morir
sola a l'hospital.
3
En altres temps els germans de l'Orde t'haurien condemnat a
morir
lapidat.
4
Abans de
morir
,
encara arribà a comprendre que l'havien travessat per l'esquena.
5
Havia vist
morir
l'Ashran i l'havia vist ressuscitar convertit en el Setè.
6
A la sala d'operacions un nen se'm va
morir
a les mans.
7
Al cap d'un any d'haver tingut la segona, la mare va
morir
.
8
Per acabar-ho d'adobar el seu pare va
morir
d'improvís, d'un vessament cerebral.
9
I, ara, per passar l'estona: sabríeu dir-me quin any va
morir
Grivòiedov?
10
Va
morir
a Santiago de Xile l'any 1957, després d'una llarga malaltia.
11
La seva desesperació per haver estat amb l'amant quan l'Elisabeth va
morir
.
12
M'he tornat d'aquesta manera des que l'Stan Phillips va
morir
a l'avió.
13
Ha de
morir
d'una manera natural, sense cap mena d'ambigüitats ni sospites.
14
Ja se li va
morir
l'altre fill a l'explosió de la mina.
15
L'autòpsia demostrarà que el meu sogre va
morir
d'un atac de cor.
16
Déu, creador de l'univers, va
morir
humiliat, terriblement torturat, penjat d'una creu?
Mais exemplos para "morir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
morir
Verbo
Colocações frequentes
morir fer
morir ahir
morir abans
veure morir
morir després
Mais colocações
Translations for
morir
português
bater as botas
morrer
falecer
comer capim pela raiz
amenizar
descer
declinar
diminuir
inglês
choke
pass away
die
perish
croak
pass
conk
go
kick the bucket
drop dead
exit
snuff it
expire
cash in one's chips
buy the farm
give-up the ghost
decease
pop off
die away
slack off
abate
slack
let up
dying
espanhol
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fallecer
fenecer
diñar
perder la vida
morir
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
ceder
russo
умирание
Morir
ao longo do tempo
Morir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum