TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
passar
(passeu)
in catalão
português
trespassar
inglês
give
espanhol
dar
Back to the meaning
Donar.
donar
acostar
cedir
lliurar
apropar
entregar
traspassar
aproximar
português
trespassar
português
encontrar-se
inglês
happen
espanhol
ocurrir
Back to the meaning
Succeir.
succeir
ocórrer
materialitzar-se
esdevenir-se
sobrevenir
tenir lloc
português
encontrar-se
português
ir
inglês
extend
espanhol
ir
Back to the meaning
Anar.
anar
traslladar-se
estendre's
português
ir
inglês
slip
espanhol
colar
Back to the meaning
Colar.
colar
garbellar
tamissar
inglês
slip
Sinônimos
Examples for "
anar
"
anar
traslladar-se
estendre's
Examples for "
anar
"
1
Hauré
d'
anar
coneixent les queixes i les persones que fan aquestes funcions.
2
Que abans
d'
anar
als geriàtrics que s'ho mirin bé, que ho sospesin.
3
Aquest nou edifici forma part de l'estratègia
d'
anar
acostant Pal a Arinsal.
4
En cas d'intoxicació, el ministeri recorda que cal
anar
al metge immediatament.
5
Alguns han
anat
a veure'l, d'altres en tenen prou sabent que existeix.
1
En total, van
traslladar-se
fins l'edifici una desena de dotacions de bombers.
2
Tot i això, el text esmenta aquesta tendència per
traslladar-se
a Barcelona.
3
L'AMI estudia
traslladar-se
a Catalunya Nord per fugir de la repressió espanyola.
4
Estan pendents de
traslladar-se
a mitjà termini a Sant Joan de Déu.
5
Per això, ara busquen uns terrenys idonis per
traslladar-se
i seguir creixent.
1
Una foscor momentània va
estendre's
davant dels teus ulls com un tel.
2
Però ha evitat tant com ha pogut
estendre's
en el sobre què.
3
Alguns palangres poden
estendre's
al llarg de quilòmetres i contenir centenars d'hams.
4
Començava a
estendre's
una boira baixa que es mantenia dins les depressions.
5
La meva mirada va
estendre's
per la rotllana de l'estudi de gravació.
Other meanings for "passeu"
Usage of
passeu
in catalão
1
George:
-
No
passeu
mal temps: amb dos llits solament, ja sabrem apanyar-nos.
2
Com
passeu
aquests dies que la resta del món també és confinat?
3
Si el vostre compromís és ferm, protesteu també, uniu-vos,
passeu
a l'acció.
4
NB: Als lectors de VilaWeb us desitjo que
passeu
un bon estiu.
5
Si voleu saber com pot ser, aquesta contradicció,
passeu
al punt següent.
6
Els contractes es legalitzaran avui; tanmateix, però,
passeu
una temporadeta amb nosaltres.
7
I no
passeu
per alt la Font Moixina, molt a prop d'Olot.
8
Si ho
passeu
pel túrmix tindreu una crema dolça de moniato boníssima.
9
Us desitjo que
passeu
un feliç Dia internacional de la gent gran!
10
Us esperaré a la plantació d'avets fins que em
passeu
a recollir.
11
Coleu el suc de la safata i
passeu
els tomàquets pel xinès.
12
Que us ho
passeu
bé, nois -vadir, forçant un somriure alegre.
13
Però pel que fa a Pàvel, no
passeu
ànsia, no us entristiu.
14
Però
passeu
,
passeu
,
no us quedeu aquí al pas de la porta.
15
Però crec millor de suggerir-vos que
passeu
aquesta informació a la policia.
16
Que us ho
passeu
tot per la punta del... i coses pitjors.
Other examples for "passeu"
Grammar, pronunciation and more
About this term
passeu
passar
Verb
Indicative · Present · First
Frequent collocations
passar ànsia
passar bé
passar pena
passar la nit
passar pas
More collocations
Translations for
passeu
português
trespassar
dar
acercar
entregar
traspassar
passar
ceder
encontrar-se
acontecer
acaecer
materializar
suceder
ocorrer
ir
transcorrer
inglês
give
make pass
pass
reach
pass on
turn over
hand
happen
pass off
befall
materialize
occur
bechance
fall out
go on
take place
hap
betide
come about
materialise
extend
go
run
lead
slip
wear on
lapse
sink
be
espanhol
dar
entregar
traspasar
pasar
ceder
ocurrir
acontecer
llegar a pasar
sobrevenir
acaecer
tener lugar
suceder
llegar a ocurrir
ir
colar
deslizar
Passeu
through the time
Passeu
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common