TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
picar
in catalão
português
bater
inglês
prick
espanhol
picar
Back to the meaning
Punxar.
punxar
punxar-se
punyir
português
bater
português
doer
inglês
prick
espanhol
picar
Back to the meaning
Coure.
coure
fer mal
pruir
português
doer
português
dividir
inglês
hack
espanhol
picar
Back to the meaning
Tallar.
tallar
estellar
picolar
português
dividir
português
bater
inglês
knock
espanhol
llamar
Back to the meaning
Copejar.
copejar
percudir
português
bater
Sinônimos
Examples for "
tallar
"
tallar
estellar
picolar
Examples for "
tallar
"
1
L'artista que la va
tallar
,
l'estàtua, era subtil, primmirat, d'una elegant delicadesa.
2
El que no es pot fer és d'un dia a l'altre,
tallar
.
3
A en Mark se li va
tallar
la respiració; l'atacant l'intentava immobilitzar.
4
L'accident va obligar a
tallar
l'avinguda de Salou durant 20 minuts, aproximadament.
5
Els troncs s'han de
tallar
en trossos d'un màxim de 25 quilos.
1
Les llances blanca i la ratllada es van
estellar
gairebé alhora.
2
El puc
estellar
fins a fer-ne encenalls per al foc, també.
3
I tenia un sistema per
estellar
i apilonar la llenya.
4
L'escalfor havia endurit la punta de manera que no es pogués
estellar
ni desgastar.
5
La fusta era barata i es va
estellar
de seguida.
1
Es va posar a la feina immediatament i va
picolar
el tall de ren que tenia preparat.
2
Mentrestant, trossejarem el conill i pelarem i
picolarem
les tomaques.
3
En Danny
picolava
pebrots i tomàquets per a les truites al taulell de la cuina.
4
Les branques dels arbres
picolaven
la lluna gairebé plena.
5
Mentrestant, pelarem i trinxarem la ceba i els alls i pelarem i
picolarem
la tomaca.
Other meanings for "picar"
Usage of
picar
in catalão
1
Li vaig
picar
l'ullet i vaig empènyer en Mason per marxar d'allà.
2
L'Angel va
picar
de mans mentre la dona s'acostava cap a nosaltres.
3
L'home es va trencar les dues cames quan va
picar
contra l'asfalt.
4
Va fer un pas enrere i va
picar
l'ullet ostensiblement a l'Steegman.
5
Li va
picar
l'ullet i li va donar un copet a l'espatlla.
6
L'Ada Belle va mirar un moment al cercle i va
picar
l'ullet.
7
Els muntants de l'escala de fusta van
picar
contra la paret d'obra.
8
L'Isern li va
picar
l'ullet, els ulls girats cap a la porta.
9
Van començar a
picar
les taules i a corejar el seu nom:
10
Em va
picar
l'ullet, aprovant la decisió que havia pres en silenci.
11
L'Skarpi va posar els ulls en blanc i em va
picar
l'ullet.
12
Va
picar
al vidre per si hi havia algú treballant a l'interior.
13
Vaig mirar cap al cel i vaig
picar
l'ullet al meu pare.
14
Sort que no s'havia plantat a
picar
a la porta de l'habitació.
15
El Julià va
picar
de mans, content amb l'acollida de la crítica.
16
Ho entendrem perfectament -liva
picar
l'ullet la Yolanda a la Jessica.
Other examples for "picar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
picar
Verb
Frequent collocations
picar de mans
picar pedra
picar de peus
picar al timbre
picar fort
More collocations
Translations for
picar
português
bater
cravar
doer
dividir
cortar
bater com os nós dos dedos
mordiscar
tirar
furar
perfurar
atravessar
inglês
prick
prickle
dig
prod
stab
stick
jab
sting
poke
itch
ache
twinge
hurt
smart
hack
chop
knock
work over
beat
beat up
piece
pick
nibble
diet
perforate
punch
burn
glow
peck at
peck
pick at
espanhol
picar
punzar
aguijonear
apuñalar
hincar
encargarse de
cargar
pinchar
doler
trocear
cortar
despedazar
llamar
golpear
pegar
mordisquear
quemar
Picar
through the time
Picar
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Less common