TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rajar
in catalão
português
luir
inglês
feed
espanhol
correr
Back to the meaning
Córrer.
córrer
créixer
manar
brollar
fluir
português
luir
português
minar
inglês
spurt
espanhol
salir a chorro
Back to the meaning
Regalar.
regalar
regalimar
brotar
destil·lar
degotar
gotejar
borbollar
adollar
brullar
português
minar
Synonyms
Examples for "
córrer
"
córrer
créixer
manar
brollar
fluir
Examples for "
córrer
"
1
Durant un quart d'hora bo vaig
córrer
pels carrers acompanyat d'aquest sentiment.
2
S'aixecà d'un salt, va
córrer
i s'enfilà per l'escala com un gat.
3
L'endemà s'acomiaden amb una abraçada, ell ha de
córrer
cap a l'aeroport.
4
El seu cor l'esperonava a
córrer
,
només podia apaivagar-lo corrent, n'estava segur.
5
En lloc de caminar sense rumb, podia
córrer
a l'estació a veure'l.
1
Els beneficis de l'empresa que dirigia no paraven de
créixer
,
com l'hemorroide.
2
Aquest núvol s'ha d'unir a altres i
créixer
vertiginosament abans de descarregar.
3
L'amor a la feina ben feta no ha d'impedir
créixer
,
ni evolucionar.
4
L'hem de deixar que ho faci, l'hem d'ajudar, l'hem de fer
créixer
.
5
Si es diuen, són l'aigua que fa
créixer
el roser de l'amor.
1
Aleshores em va e
manar
-
:Quehi busques res de concret, Kath?
2
L'altra cosa a la qual dóna dret una acció és a
manar
.
3
Després va
manar
a Tutusaus i als caporals d'enterrar tot el grup.
4
Com es pot
manar
en contra de la pluralitat de l'estat espanyol?
5
El Rei li va
manar
que recuperés la joia, i va afegir:
1
Una frustració terrible va
brollar
dins d'Eragon en veure's altra cop retardat.
2
Llàgrimes d'alleujament van
brollar
dels seus ulls i li regalimaren pel rostre.
3
Va
brollar
un ronc del seu pit, però l'expressió no va alterar-se-
4
La sang va
brollar
del pit de l'Orlov, que va caure enrere.
5
Aleshores la sang va començar a
brollar
amb força de la ferida.
1
Pel despatx va
fluir
el corrent invisible però inequívoc d'un esdeveniment extraordinari.
2
La resta del discurs d'en Claret va
fluir
amb una rotunditat semblant.
3
Vaig deixar
fluir
els meus sentiments, com en altres moments del programa.
4
Igualment, els sentiments, desitjos i emocions que tens haurien de poder
fluir
.
5
I va començar a escriure, i aquesta vegada va
fluir
tot sol.
português
segregar
inglês
seep
espanhol
desprender
Back to the meaning
Desprendre.
desprendre
traspuar
remintolar
português
segregar
Usage of
rajar
in catalão
1
Bescantar, criticar o malparlar no expressen ni de lluny l'estripamenta de
rajar
.
2
La sang va
rajar
pertot arreu quan l'urgal quedà partit pel mig.
3
Vaig
rajar
va rellevar a Oltra en el primer tram del curs.
4
L'aigua comença a
rajar
i em va tapant les puntes dels dits.
5
Em van
rajar
les llàgrimes com si els ulls fossin dues fonts.
6
Tanmateix, la sang que s'havia aturat un moment, ara tornava a
rajar
.
7
Deixà de
rajar
sang i en sortí una gleva negra, ben grossa.
8
Llavors va veure com la sang li començava a
rajar
del pit.
9
Però esclar, encara em faltava temps per
rajar
com una aixeta oberta.
10
Unes llàgrimes grosses com punys li van començar a
rajar
cara avall.
11
I de les esquerdes començava a
rajar
un líquid dens i blanquinós.
12
Va aixecar la vista cap al mirall per veure-hi
rajar
el doll.
13
El nas li havia parat de
rajar
,
tenia coàguls negres als narius.
14
Livia anà al bany, el comissari sentí l'aigua
rajar
a la banyera.
15
Perquè de sobte aquella aigua començà a
rajar
,
amb tota la força.
16
Hi ha tants xíbits que sembla que no deixaran mai de
rajar
.
Other examples for "rajar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rajar
Verb
Frequent collocations
rajar sang
rajar aigua
rajar les llàgrimes
veure rajar
rajar un doll
More collocations
Translations for
rajar
português
luir
manar
correr
fluir
minar
jorrar
esguichar
jorrar de uma fonte
pingar
borbotar
gotejar
segregar
escoar
inglês
feed
course
flux
run
flow
spurt
gush
stream
spirt
jet
spout
drip
swell
well up
seep
ooze
espanhol
correr
fluir
crecer
fluctuar
salir a chorro
lanzar a chorro
salir
escupir
salir en chorro
manar a borbotones
chorrear
brotar
derramar a borbotones
derramar
echar en chorro
gotear
salir a chorros
desprender
Rajar
through the time
Rajar
across language varieties
Catalonia
Common