TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
voltar
(voltaren)
em catalão
português
virar
inglês
rotate
espanhol
rodar
Back to the meaning
Girar.
girar
girar-se
rodar
regirar
tombar-se
giravoltar
enrotllar
rotar
voltejar
donar voltes
português
virar
português
contornar
inglês
border
espanhol
cercar
Back to the meaning
Tancar.
tancar
embolicar
envoltar
confinar
encerclar
circumdar
emmurallar
português
contornar
português
permanecer
inglês
loiter
Back to the meaning
Entretenir-se.
entretenir-se
demorar-se
pul·lular
dropejar
português
permanecer
português
espreitar
inglês
lurch
espanhol
rondar
Back to the meaning
Rondar.
rondar
português
espreitar
Uso de
voltaren
em catalão
1
Un munt de preguntes en
voltaren
pel cap, però no m'aguantava dret.
2
Els rebels
voltaren
llur cabdill i tot d'una posaren peu a terra.
3
De seguida la
voltaren
unes quantes persones i un senyor l'ajudà a aixecar-se.
4
I tots el
voltaren
tumultuosament, amb gran esvalot de crits i de riure.
5
Aviat, els nens i nenes
voltaren
els pallassos, cridant i aplaudint.
6
Tots es giraren vers Pàvel i el
voltaren
com les llimadures de ferro l'imant.
7
Totes les germanes la
voltaren
consternades, desitjoses alhora de conèixer les causes d'aquella tan sensible desgràcia.
8
Especulacions de totes classes em
voltaren
pel cap.
9
Cinc soldats, a les ordres de l'oficial, ens
voltaren
i, així escortats, emprenguérem el camí de palau.
10
Abans d'entrar a la casa, la
voltaren
.
11
El
voltaren
lentament, sense fer cap senyal, mantenint la distància mentre l'encaminaven resoludament cap al sol central d'Askone.
12
Homes i dones el
voltaren
estretament.
13
Tot d'una que
voltaren
el cap varen veure les barques carregades de guerrers, i una d'elles ja tocava terra.
14
De seguida ens
voltaren
alguns simis i es dedicaren a calmar l'agitació creixent del presoners a colps de pica.
15
De seguida que els genets s'adonaren de la seva presència, el
voltaren
i el conduïren davant del seu cap.
16
Després els seus braços bronzejats i setinats
voltaren
el meu coll i atragueren els meus llavis cap als seus.
Mais exemplos para "voltaren"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
voltaren
voltar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
voltar pel cap
voltar alguns simis
voltar amb ànsia
voltar consternades
voltar desconfiats
Mais colocações
Translations for
voltaren
português
virar
rodar
rolar
girar
andar à volta
contornar
rodear
bolear
permanecer
ficar
espreitar
inglês
rotate
go around
roll
turn over
circumvolve
revolve
border
ring
twine
smother
confine
environ
close in
skirt
palisade
fence in
hold in
inclose
shut in
wall
fence
wrap
surround
wind
enclose
loiter
lounge
linger
lurk
mill around
lallygag
footle
loaf
tarry
mess about
hang around
lollygag
mill about
lurch
skulk
prowl
espanhol
rodar
revolver
girar
cercar
encerrar
envolver
rodear
rondar
merodear
Voltaren
ao longo do tempo
Voltaren
nas variantes da língua
Catalunha
Comum