TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
voltar
(voltaren)
en català
portuguès
virar
anglès
rotate
espanyol
rodar
Tornar al significat
Girar.
girar
girar-se
rodar
regirar
tombar-se
giravoltar
enrotllar
rotar
voltejar
donar voltes
anglès
rotate
portuguès
contornar
anglès
border
espanyol
cercar
Tornar al significat
Tancar.
tancar
embolicar
envoltar
confinar
encerclar
circumdar
emmurallar
anglès
border
portuguès
permanecer
anglès
loiter
Tornar al significat
Entretenir-se.
entretenir-se
demorar-se
pul·lular
dropejar
anglès
loiter
portuguès
espreitar
anglès
lurch
espanyol
rondar
Tornar al significat
Rondar.
rondar
anglès
lurch
Ús de
voltaren
en català
1
Un munt de preguntes en
voltaren
pel cap, però no m'aguantava dret.
2
Els rebels
voltaren
llur cabdill i tot d'una posaren peu a terra.
3
De seguida la
voltaren
unes quantes persones i un senyor l'ajudà a aixecar-se.
4
I tots el
voltaren
tumultuosament, amb gran esvalot de crits i de riure.
5
Aviat, els nens i nenes
voltaren
els pallassos, cridant i aplaudint.
6
Tots es giraren vers Pàvel i el
voltaren
com les llimadures de ferro l'imant.
7
Totes les germanes la
voltaren
consternades, desitjoses alhora de conèixer les causes d'aquella tan sensible desgràcia.
8
Especulacions de totes classes em
voltaren
pel cap.
9
Cinc soldats, a les ordres de l'oficial, ens
voltaren
i, així escortats, emprenguérem el camí de palau.
10
Abans d'entrar a la casa, la
voltaren
.
11
El
voltaren
lentament, sense fer cap senyal, mantenint la distància mentre l'encaminaven resoludament cap al sol central d'Askone.
12
Homes i dones el
voltaren
estretament.
13
Tot d'una que
voltaren
el cap varen veure les barques carregades de guerrers, i una d'elles ja tocava terra.
14
De seguida ens
voltaren
alguns simis i es dedicaren a calmar l'agitació creixent del presoners a colps de pica.
15
De seguida que els genets s'adonaren de la seva presència, el
voltaren
i el conduïren davant del seu cap.
16
Després els seus braços bronzejats i setinats
voltaren
el meu coll i atragueren els meus llavis cap als seus.
Més exemples per a "voltaren"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
voltaren
voltar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
voltar pel cap
voltar alguns simis
voltar amb ànsia
voltar consternades
voltar desconfiats
Més col·locacions
Translations for
voltaren
portuguès
virar
rodar
rolar
girar
andar à volta
contornar
rodear
bolear
permanecer
ficar
espreitar
anglès
rotate
go around
roll
turn over
circumvolve
revolve
border
ring
twine
smother
confine
environ
close in
skirt
palisade
fence in
hold in
inclose
shut in
wall
fence
wrap
surround
wind
enclose
loiter
lounge
linger
lurk
mill around
lallygag
footle
loaf
tarry
mess about
hang around
lollygag
mill about
lurch
skulk
prowl
espanyol
rodar
revolver
girar
cercar
encerrar
envolver
rodear
rondar
merodear
Voltaren
a través del temps
Voltaren
per variant geogràfica
Catalunya
Comú