TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
agachar
in Portuguese
English
crouch
Catalan
arraulir-se
Back to the meaning
Baixar-se.
baixar-se
acocorar-se
ficar de cócoras
English
crouch
English
crouch
Catalan
corbar-se
Spanish
inclinar
Back to the meaning
Inclinar.
inclinar
English
crouch
Synonyms
Examples for "
baixar-se
"
baixar-se
acocorar-se
ficar de cócoras
Examples for "
baixar-se
"
1
Teve de
baixar-se
ao transpor a porta e, então, o momento passou.
2
Ao
baixar-se
para não rasgar o tecido, uma mão libertou-a e ergueu-a.
3
Ergueu-se sobre os joelhos, fazendo-o deslizar dentro dela, e voltou a
baixar-se
.
4
Apoiando o bastão do casamento no chão, começou a
baixar-se
sobre ele.
5
Os olhos obrigados a
baixar-se
têm muitas vezes destes olhares oblíquos.
1
As sacerdotisas despiram Uabet e ajudaram-na a
acocorar-se
,
mantendo-lhe o busto direito.
2
Havia cadeiras, caixotes para todos; no mínimo, tapetes onde poderiam
acocorar-se
.
3
Agora pôde
acocorar-se
ao lado do desenho sem sofrer nenhum dano.
4
Regressou tranquilamente para junto dos outros, voltou a
acocorar-se
no pedregulho e informou:
5
Outro Ymirita veio
acocorar-se
de repente, na tela de comunicação externa.
1
Ela se recosta emumaparede e desliza até
ficar
de
cócoras
.
2
O professor Markopoulou encostou-se à parede e escorregou até
ficar
de
cócoras
.
3
Ele tornou a
ficar
de
cócoras
,
sentindo raiva e medo, querendo agradar.
4
Ele me fez
ficar
de
cócoras
,
de frente paraa escrivaninha.
5
Mas não dá para me sentar, tenho de
ficar
de
cócoras
.
Esconder.
esconder
baixar
ocultar
submeter
abaixar
rastejar
encobrir
curvar
ajoelhar
humilhar
Usage of
agachar
in Portuguese
1
Combati um desejo de me
agachar
para que ficássemos no mesmo nível.
2
Este indivíduo de vista aguçada poderia imediatamente imobilizar-se e
agachar
no capim.
3
Foi o tempo de Emma se
agachar
atrás da cerca de buxo.
4
Bella tentava se
agachar
,
apesar de Don e Declan lutarem contra isso.
5
Às vezes a gente tem que se
agachar
para construir uma ponte.
6
Frizz se abaixou e fez Aya se
agachar
quando a criatura passou.
7
Logo depois, teve que se
agachar
para não ser atingido no rosto.
8
Não vai muito longe antes de baixar a ceroula e se
agachar
.
9
Gansey foi o primeiro a se
agachar
,
tirando as folhas do osso.
10
O assoalho acima dela era tão baixo que ela mal conseguia
agachar
.
11
Lá no rancho, era só
agachar
e fazer xixi quando tivesse vontade.
12
Alguns cobriam os olhos; outros tinham se
agachado
como se fossem bolas.
13
Ele se
agachou
rapidamente e os outros, inclusive Sarah, fizeram o mesmo.
14
Então me
agacho
,
passo pela porta e entro na galeria de observação.
15
Margarida se levantou de onde se
agachara
,
perfeitamente imóvel, durante muito tempo.
16
Agachou
,
colou o ouvido à porta; havia um silêncio escuro e adormecido.
Other examples for "agachar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
agachar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
agachar atrás
agachar junto
agachar perto
agachar diante
agachar ali
More collocations
Translations for
agachar
English
crouch
scrunch up
squat
hunker down
scrunch
hunker
stoop
bend
bow
Catalan
arraulir-se
aclofar-se
ajupir-se
acotxar-se
arrupir-se
posar-se a la gatzoneta
corbar-se
encorbar-se
inclinar-se
inclinar
Spanish
inclinar
Agachar
through the time
Agachar
across language varieties
Brazil
Common