TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amor
in Portuguese
Russian
чувства
English
love
Spanish
amar
Catalan
amor
Back to the meaning
Sentimento positivo baseado no afeto.
deus
ódio
apatia
English
love
English
love
Catalan
passió
Spanish
ternura
Back to the meaning
Coração.
coração
paixão
amizade
carinho
aventura
ternura
afeto
afeição
devoção
adoração
English
love
English
tenderness
Catalan
tendresa
Spanish
ternura
Back to the meaning
Maciez.
maciez
finura
dolorimento
English
tenderness
English
sweetheart
Back to the meaning
Querida.
querida
querido
anjo
tesouro
doçura
meiga
honey
darling
miguxo
queridarling
English
sweetheart
Synonyms
Examples for "
maciez
"
maciez
finura
dolorimento
Examples for "
maciez
"
1
Devido à
maciez
desses materiais o solo era cortado por muitas valas.
2
Ela era uma combinação impossível de
maciez
e firmeza ao mesmo tempo.
3
Rezou para que aquela relativa
maciez
houvesse diminuído os efeitos da queda.
4
Ele teria que fazer algo a respeito da
maciez
dos colchões, supôs.
5
O colchão tinha a
maciez
perfeita e estava sempre na temperatura certa.
1
As razões dos guerreiros são muito simples, mas sua
finura
é extrema.
2
Quanta
finura
e astúcia cabiam no possível, foram empregadas, mas sem êxito.
3
A ocasião parecia requerer de Ellery diplomacia,
finura
e certa miopia social.
4
As propriedades essenciais deumabengala são
finura
e, em parte, ataque.
5
O machado de Ulath, é claro, não tinha nenhuma
finura
nem sutileza.
1
Abriu os braços: esse
dolorimento
na gaiola do peito era real ou memória do sonho?
2
Eu senti um leve
dolorimento
,
mas logo se modificou com uma sensação prazerosa, de preenchimento.
3
Montaram e ao escanchar na sela o doutor sentiu o
dolorimento
da raiz das coxas, da cacunda, da bunda pisada.
Other meanings for "amor"
Usage of
amor
in Portuguese
1
Tudo é um;
amor
ou eleições, não falta matéria às discórdias humanas.
2
Não é
amor
;
não é razão; acho que deve ser alguma ideia.
3
Foi sempre assim o nosso
amor
:
algumas palavras essenciais e muito silêncio.
4
O
amor
requer cooperação, e os princípios humanos estão enraizados nessa cooperação.
5
Se nada disso tem oportunidade de existir, não é possível haver
amor
.
6
É um
amor
universal, global, é uma questão de atitude, de comunicação.
7
Segundo Nataniel, o vermelho, por exemplo, simboliza paixão,
amor
,
coragem; energia, excitação.
8
Contudo, não podemos pôr de lado o
amor
,
nem deveríamos querer isso.
9
Dizer que servia com zelo não basta; deve dizer-se: servia com
amor
.
10
Manter as relações num nível superficial, nunca exigir-lhes
amor
,
responsabilidade ou respeito?
11
Não havendo dificuldades económicas, barreiras sociais, o
amor
seria finalmente uma realidade.
12
Lição número um: nenhum aspecto do
amor
é incompatível com a luz.
13
E o
amor
é tão essencial; como podemos atrapalhar o progresso dele?
14
Muito obrigada pelo vosso apoio, pela vossa lealdade e pelo vosso
amor
.
15
Mas este
amor
não pode existir; não tem qualquer razão de ser.
16
O
amor
é feiticeiro: conhece os segredos; é feiticeiro: conhece as fontes.
Other examples for "amor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fazer amor
grande amor
história de amor
verdadeiro amor
primeiro amor
More collocations
Translations for
amor
Russian
чувства
любовь
English
love
attraction
affection
tenderness
amor
fondness
warmth
affectionateness
warmheartedness
heart
cupid
lovingness
warmness
philia
passion
sweetheart
dearest
honey
dear
beloved
Spanish
amar
amor
amores
ternura
afectividad
pasión
devoción
afecto
afección
simpatía
cariño
sol
cielo
amado
corazón
Catalan
amor
passió
tendresa
afecció
cupido
afecte
devoció
simpatia
estima
sol
estimada
rei
estimat
reina
Amor
through the time
Amor
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Mozambique
Common
More variants