TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estimar
in Portuguese
English
measure
Catalan
avaluar
Spanish
evaluar
Back to the meaning
Querer.
querer
gostar
amar
considerar
avaliar
apreciar
estremecer
calcular
iluminar
alegrar
English
measure
English
gauge
Catalan
calcular
Spanish
echar
Back to the meaning
Chutar.
chutar
English
gauge
English
admire
Catalan
admirar
Spanish
admirar
Back to the meaning
Admirar.
admirar
English
admire
Ter em conta; estimar, pensar, julgar; ter por opinião; encarar.
pensar
encarar
julgar
ter em conta
ter por opinião
Synonyms
Examples for "
pensar
"
pensar
encarar
julgar
ter em conta
ter por opinião
Examples for "
pensar
"
1
Portanto, a solução é simples, puro sentido comum: é preciso
pensar
antes.
2
RESPOSTA: Deveriam
pensar
em que tipo de economia queremos depois desta pandemia.
3
Pode ser difícil
pensar
nesses termos, mas considero o exercício extremamente empolgante.
4
Nós éramos inteligentes; contudo,
pensar
a ameaça não é removê-la; é criá-la.
5
Quanto ao que pretendem, senhor presidente, ainda não podemos
pensar
nesses termos.
1
Não é deste ponto de vista, porém, que devemos
encarar
a questão.
2
Fazemos exercício e tentamos
encarar
a situação da forma mais natural possível.
3
De modo que devemos
encarar
isso como um fenómeno natural, acontece sempre.
4
É a maneira lógica de se
encarar
a questão, em minha opinião.
5
Entretanto, as autoridades palestinianas continuam a
encarar
com pessimismo todo este processo.
1
Contudo, ainda podem servir para
julgar
o presente e controlar o futuro.
2
A comissão deve avaliar e
julgar
o recurso ainda durante a tarde.
3
A
julgar
pela expressão Sombria do general, não era um relatório comum.
4
No entanto, devemos
julgar
com justiça este episódio infeliz da história francesa.
5
O prazo para
julgar
o processo nessa situação é de 90 dias.
1
Os membros do tribunal não devem
ter
em
conta
a vossa intervenção.
2
No entanto, há ainda vários riscos e problemas a
ter
em
conta
.
3
Devemos
ter
em
conta
,
portanto, a circunstância deum fato histórico novo.
4
Todos no Médio Oriente têm interesse em
ter
em
conta
essa equação.
5
Há várias coisas que se deve
ter
em
conta
na produção musical.
Usage of
estimar
in Portuguese
1
Mas em quase todos os casos,
estimar
um risco é muito difícil.
2
Era um menino, estava evidente; a idade, porém, parecia difícil de
estimar
.
3
O documento diz ser impossível
estimar
quantos exemplares do macaco-caiarara existam hoje.
4
Assim Galileu tinha um ponto de partida para
estimar
suas dimensões relativas.
5
Os resultados não eram perfeitos, mas bastante razoáveis para
estimar
a segurança.
6
Com isso, conseguimos
estimar
o que precisamos mudar e projetar a curva.
7
E como ele havia desenvolvido essa medida para
estimar
o próprio valor?
8
No momento era difícil
estimar
quanto tempo teríamos que ficar por ali.
9
Em seguida, deveriam
estimar
a quantidade de médicos no catálogo telefônico local.
10
Será que as pessoas conseguem
estimar
com alguma precisão seu próprio valor?
11
Já é possível
estimar
os prejuízos do rompimento da Barragem de Fundão?
12
E não sabemos como
estimar
o custo da ação ou da inação.
13
É assim que se usa o método da paralaxe para
estimar
distâncias.
14
Quanto à quantidade que devo dar-lhe, francamente, eu vou
estimar
uma quantidade.
15
Como acontecia a tantos montanheses, era difícil
estimar
a idade do xerife.
16
Ele não conseguia nem
estimar
quantas pessoas cobriam as colinas ao redor.
Other examples for "estimar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estimar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
estimar o valor
estimar quanto tempo
estimar a idade
estimar com precisão
estimar distâncias
More collocations
Translations for
estimar
English
measure
valuate
assess
appraise
value
evaluate
gauge
guess
approximate
estimate
judge
admire
look up to
Catalan
avaluar
taxar
valorar
calcular
apreciar
admirar
Spanish
evaluar
tasar
valorar
echar
calcular
estimar
admirar
Estimar
through the time
Estimar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common