TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
perder
in Portuguese
English
waste
Back to the meaning
Ir.
ir
comer
fechar
desaparecer
destruir
concentrar
recolher
gastar
engolir
queimar
English
waste
English
forgo
Catalan
privar-se
Spanish
perder
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
penalidade
prevaricação
English
forgo
Synonyms
Examples for "
abandonar
"
abandonar
penalidade
prevaricação
Examples for "
abandonar
"
1
Ele sabia que deviam
abandonar
o local; a situação era praticamente insustentável.
2
Poderia
abandonar
a decisão de Brites; afinal, não era desobediência do civil.
3
Processo esse último fora como um gesto definitivo: preciso
abandonar
a roleta.
4
Porém, por motivos familiares, teve de
abandonar
o curso no ano passado.
5
Para desenvolver coragem, é preciso
abandonar
essa ilusão da certeza do futuro.
1
A
penalidade
de multa deverá ser revertida em favor do Conselho Seccional.
2
Artigo 6.º Para imposição e gradação da
penalidade
,
a autoridade competente observará:
3
Mais
penalidade
parao motoristaquecausarcrimesdetrânsitocomvítimas.
4
No segundo tempo, Higor Leite decretou a vitória do Tricolor em
penalidade
.
5
A influência do costume e ainda pareceu sofrer falta para grande
penalidade
.
1
Ele afirmou que eventual descumprimento da decisão poderia significar crime de
prevaricação
.
2
Em causa está um crime de
prevaricação
no âmbito do caso Selminho.
3
Os dois estão a responder em tribunal por eventuais crimes de
prevaricação
.
4
Caso a PF não se manifeste, pode incorrer em crime de
prevaricação
.
5
Coutinho é acusado pelo sub-relator pelos crimes de gestão fraudulenta e
prevaricação
.
Usage of
perder
in Portuguese
1
Contudo, a família de hoje está a
perder
o modelo dito tradicional.
2
Não havia motivo, absolutamente nenhum, para
perder
tempo em fazer alguma pergunta.
3
Negociar já não era possível; deixar de fazê-lo, era
perder
muito mais.
4
Era dominado por uma única ideia: temia
perder
o ponto de apoio.
5
No entanto, não devemos
perder
a coragem, pelo menos enquanto tivermos forças.
6
Pouco nos importaria então
perder
algumas cadeiras no parlamento por causa disso.
7
Caso contrário, o risco de se
perder
no Caminho é muito grande.
8
Na crise, eles não podem
perder
;
no crescimento, precisam crescer mais rápido.
9
Nesta situação algumas pessoas podem
perder
a vida por falta de tratamentos.
10
Hábil criatura: sem
perder
tempo, alcançava ligação proveitosa; certamente o largariam depressa.
11
Fazer parte deum grupo não significa que devemos
perder
nossa individualidade.
12
Nós, trabalhadores durões, estamos calejados; não precisamos
perder
tempo com cenas diplomáticas.
13
O Corinthians poderá
perder
outros dois jogadores na data Fifa de outubro.
14
Vi o Ministério da Saúde
perder
a credibilidade na questão dos dados.
15
Já não se trata de ruminar tal assunto a
perder
de vista.
16
No entanto, a possibilidade de
perder
o emprego parece afetá-lo muito pouco:
Other examples for "perder"
Grammar, pronunciation and more
About this term
perder
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
perder tempo
perder o controle
perder de vista
perder a cabeça
fazer perder
More collocations
Translations for
perder
English
waste
forgo
give up
waive
forfeit
throw overboard
forego
Catalan
privar-se
estar-se
perdre
renunciar
passar-se
abstenir-se
Spanish
perder
renunciar
prescindir
Perder
through the time
Perder
across language varieties
Portugal
Common
Mozambique
Common
Angola
Common
More variants