TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rehuir
in Spanish
Portuguese
renegar
English
evade
Catalan
evitar
Back to the meaning
Evitar.
evitar
escapar
huir
librarse
esconderse
esquivar
eludir
escaparse
zafarse
sortear
English
evade
Esquivar, evitar.
rehusar
Usage of
rehuir
in Spanish
1
Según varios expertos, será difícil para Moscú
rehuir
la decisión del tribunal.
2
Ahora bien, éstas no son razones legítimas para
rehuir
el debate público.
3
No me permite
rehuir
el examen de los aspectos difíciles del texto.
4
Se descubrieron horrores jamás imaginados; sin embargo, no podían
rehuir
sin responsabilidad.
5
No resolvía nada; pero al menos permitía
rehuir
los problemas del momento.
6
Sin embargo, las cuestiones triviales son un escape para
rehuir
las verdaderas.
7
La sociedad no puede
rehuir
de sus responsabilidades, ha incidido el diputado.
8
Por eso resulta imposible
rehuir
al arte: sencillamente, está en todas partes.
9
Criticaron a Pollicita y a la oposición por
rehuir
el debate institucional.
10
No debemos
rehuir
la responsabilidad que recayó en nosotros hace tanto tiempo.
11
Quisiera o no, no podía
rehuir
la responsabilidad que aquella confianza implicaba.
12
Sin embargo, algo le hacía
rehuir
de sus obligaciones como buen ciudadano.
13
Mis veinte años de experiencia me habían enseñado a
rehuir
esa posibilidad.
14
Al principio, Fouché trata de
rehuir
el desagradable mandato con un ardid.
15
Las autoridades penitenciarias fingen demencia o inventan excusas para
rehuir
el tema.
16
Usted no puede renunciar a cazar, y tampoco puede
rehuir
ser cazado.
Other examples for "rehuir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rehuir
Verb
Frequent collocations
rehuir a
parecer rehuir
intentar rehuir
procurar rehuir
rehuir responsabilidades
More collocations
Translations for
rehuir
Portuguese
renegar
evitar
escapar
English
evade
bilk
eschew
shun
elude
Catalan
evitar
fugir
evadir
esquivar
defugir
eludir
Rehuir
through the time
Rehuir
across language varieties
Spain
Common
Argentina
Common
Mexico
Common