TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tiritar
in Portuguese
English
shiver
Catalan
estremir-se
Spanish
estremecerse
Back to the meaning
Tremer.
tremer
tremelicar
bater queixo
English
shiver
English
throb
Catalan
estremir-se
Spanish
latir
Back to the meaning
Estremecer.
estremecer
English
throb
Synonyms
Examples for "
tremer
"
tremer
tremelicar
bater queixo
Examples for "
tremer
"
1
Virgínia pôs-se a
tremer
;
percorreu-a toda um frêmito; durante momentos, fez-se silêncio.
2
Mas ele era demasiado educado para isso e sentia-a de facto
tremer
.
3
Alguns deles não paravam de
tremer
;
outros começavam a ficar meio vesgos.
4
Há uma tendência para
tremer
e devo devotar meus esforços a controlá-la.
5
Os justos não podem temê-la, mas os maus têm razão para
tremer
.
1
A porta da frente se fecha, lançando todas as lamparinas num
tremelicar
furioso.
2
Todos ficaram de cabelo em pé e começaram a
tremelicar
,
apavoradíssimos.
3
Enquanto eu caminhava, as luzes começaram a
tremelicar
ao meu redor.
4
Assim que o homem parou de
tremelicar
e gritar, o tenente o deixou.
5
Inclinando-se, ele viu, aliviado, o cursor
tremelicar
no alto, à esquerda.
1
O zumbido aumentou, fazendo-me
bater
queixo
e parecendo vibrar em meu nariz.
2
Rodrigo teve uma ânsia de vômito e começou a
bater
queixo
.
3
Cerrou as mandíbulas para não
bater
queixo
.
4
Começou a
bater
queixo
.
5
Uma febre que o fazia gelar e
bater
queixo
quando vinha o acesso e que os remédios contra malária não estavam curando.
English
palpitate
Catalan
estremir-se
Spanish
temblar
Back to the meaning
Vibrar.
vibrar
English
palpitate
Usage of
tiritar
in Portuguese
1
Cranmer exultou ao perceber um
tiritar
de dúvida na voz de Henrique.
2
Deixaram de se encolher e de
tiritar
e tornou-se mais fácil caminhar.
3
Quantos de nós estaremos, numa masmorra, a
tiritar
no frio de dezembro?
4
O frio e a humidade começavam a fazer
tiritar
o passeante matinal.
5
Jocelyn Guerbette fugiu há dez meses, quando começa a
tiritar
de frio.
6
Até mesmo o vento, que a tinha feito
tiritar
de frio, desaparecera.
7
Sentia-me péssimo, comecei a vomitar e
tiritar
,
depois tive uma febre altíssima.
8
Lábios dormentes e o
tiritar
de dentes começaram a interferir na conversa.
9
O homem continuava a
tiritar
em nossas mãos, tentando falar sem poder.
10
Quando os dentes de Cassandra pararam de
tiritar
,
regressou à sua cadeira.
11
Olhou ao Eloise e, quando a viu
tiritar
,
se deteve seu coração.
12
Nós só queremos é o mar, atira o Gonçalo, a
tiritar
.
13
Falou depressa, embora o
tiritar
dos dentes dificultasse formar as palavras.
14
A
tiritar
de frio, regressei ao meu posto nas escadas, aguardando os resultados.
15
Assim que chegaram à cobertura, os dois homens começaram a
tiritar
.
16
OCarnaval mais brasileiro de Portugal saiu à rua, ontem, a
tiritar
de frio.
Other examples for "tiritar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tiritar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Third
Frequent collocations
tiritar de
tiritar de frio
fazer tiritar
controlar o tiritar
parecer tiritar
More collocations
Translations for
tiritar
English
shiver
shudder
throb
tremble
thrill
palpitate
quake
quiver
Catalan
estremir-se
tremolar
bategar
vibrar
trepidar
trémer
Spanish
estremecerse
temblar
tiritar
latir
Tiritar
through the time
Tiritar
across language varieties
Brazil
Common