TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
discontinue
català
finalitzar
espanyol
cesar
Deixar.
deixar
parar
acabar
terminar
abandonar
ceder
renunciar
cessar
finalizar
abdicar
català
finalitzar
anglès
yield
català
consentir
espanyol
conceder
Sucumbir.
sucumbir
consentir
curvar-se ao peso de
català
consentir
Sinònims
Examples for "
deixar
"
deixar
parar
acabar
terminar
abandonar
Examples for "
deixar
"
1
O Reino Unido deverá
deixar
a União Europeia em 29 de março.
2
Precisamos
deixar
claro que reforma política não diz respeito somente à eleição.
3
E um segredo militar, portanto nós devemos
deixar
o assunto de lado.
4
Interrogo-me, no entanto, se devemos
deixar
essa tarefa parao senhorHitler.
5
No entanto, as baterias poderão
deixar
de ser um problema no futuro.
1
Qualquer alteração errada pode fazer o sistema operacional
parar
de funcionar completamente.
2
Não podemos
parar
o país, declarou o primeiro-ministro na conferência de imprensa.
3
Se o senhor desejar, podemos
parar
agora, caso ache insatisfatória esta decisão.
4
Muitas obras de arte da Europa foram
parar
na Grã-Bretanha dessa forma.
5
Não temos qualquer interesse nos motivos pelos quais deseja
parar
de fumar.
1
Disse o deputado, sem pestanejar: é necessário
acabar
com os deputados bajuladores.
2
A comunidade internacional deve tomar medidas práticas para
acabar
com a barbárie.
3
Quando o tema é população, o risco é o texto nunca
acabar
.
4
Hoje queremos
acabar
com o debate sobre o fim da tecnologia diesel.
5
A comunicação social tem igualmente grandes responsabilidades em
acabar
com o alcoolismo.
1
Finalmente conseguimos
terminar
o relatório anual e o mandamos paraa impressão.
2
Para
terminar
as análises: nenhum vestígio de sangue, revela o Relatório Pide.
3
Encontra-se neste momento a
terminar
a licenciatura em Gestão de Recursos Humanos.
4
Apoiar colegas que participam pessoalmente no labor para
terminar
com o abuso.
5
O próximo passo é escolher uma nova empresa para
terminar
os trabalhos.
1
Ele sabia que deviam
abandonar
o local; a situação era praticamente insustentável.
2
Poderia
abandonar
a decisão de Brites; afinal, não era desobediência do civil.
3
Processo esse último fora como um gesto definitivo: preciso
abandonar
a roleta.
4
Porém, por motivos familiares, teve de
abandonar
o curso no ano passado.
5
Para desenvolver coragem, é preciso
abandonar
essa ilusão da certeza do futuro.
1
Houve entre eles freqüentes discussões; enfim Napoleão pareceu no ponto de
ceder
.
2
O gesto acompanhou estas palavras: Raquel recusou
ceder
ao desejo da viúva.
3
Discutir é aceitar a possibilidade de ter que
ceder
diante de argumentos.
4
Contudo, está disposto a
ceder
um ou dois jogadores a título definitivo.
5
O director-geral da Saúde respondeu não
ceder
a pressões em qualquer sentido.
1
Por questões de saúde, fora obrigado a
renunciar
a esse alto cargo.
2
Se continuarmos assim, não terei alternativa a não ser
renunciar
à Presidência.
3
Na opinião de Vargas, João Paulo Cunha não deverá
renunciar
ao mandato.
4
Nos dois casos, deveríeis
renunciar
ao vosso nome e à vossa condição.
5
Para promovê-la à Assembleia paulista, o pcb forçou um deputado a
renunciar
.
1
Sucedem-se sem
cessar
e outras chegam em sentido contrário a todo momento.
2
Repetia sem
cessar
para si mesmo: preciso fazer alguma coisa, preciso agir.
3
Repetindo: fiquem onde estão até nova ordem -China repetia sem
cessar
.
4
Questionamo-nos sem
cessar
:
as perguntas são a matéria prima de nossos pensamentos.
5
Todas as hostilidades deveriam
cessar
às onze horas em ponto, horário francês.
1
Mais uma razão para
finalizar
o que precisamos fazer, e fazê-lo logo.
2
Creio que, infelizmente, foi a opção mais viável para
finalizar
a história.
3
Na segunda parte conseguimos dominar, controlar o jogo, mas não conseguimos
finalizar
.
4
Para
finalizar
este capítulo, é oportuno fazer alguns comentários que consideramos cruciais.
5
Para
finalizar
este capítulo, ressalto a importância da segmentação, independentemente do mercado.
1
Anos mais tarde, tivera algumas noites difíceis após
abdicar
da prática clínica.
2
O coleccionador, porém, está disposto a
abdicar
dela, em favor do Estado.
3
O livro contra o vírus Perder o livro é
abdicar
do futuro.
4
Salvo por incapacidade física ou simplesmente ausência, não podia
abdicar
desta responsabilidade.
5
Tudo o que devemos
abdicar
de ser é parao nossobem.
1
Não aceito
prescindir
do direito à expressão da opinião e palavra, acrescenta.
2
Uma sociedade de recursos escassos não pode
prescindir
de critérios de preferência.
3
As famílias estão consumindo menos daqueles bens que podem
prescindir
,
afirmou Considera.
4
Daqueles poucos em quem se dá o efeito contrário, pode-se
prescindir
tranquilamente.
5
A comissão admite
prescindir
da audição ao administrador da Prisa Luís Cebrian.
1
Nós não nos podemos
resignar
perante aqueles que delapidam a nossa economia!
2
Tu próprio garantes que nos devemos
resignar
a ser súbditos do sultão.
3
Otávio, além de se
resignar
facilmente, se surpreendia com coisas sem importância.
4
Agora o senhor terá que se
resignar
e permitir o nosso casamento.
5
Foi educada para se
resignar
,
esperar o fim, doa o que doer.
1
No entanto, René Maciques poderia fazê-lo
abjurar
de sua promessa mais solene.
2
Talvez tomasse a decisão de
abjurar
,
mas não daquele modo, não imediatamente.
3
Desde então, o juramento de
abjurar
o ópio, de o
abjurar
absolutamente.
4
Denunciada, a Sarabanda teve de
abjurar
,
sob ameaça de arder na praça.
5
Galileu é forçado pela Igreja a
abjurar
a teoria heliocêntrica do Universo.
1
Adamsberg olhou para as vidraças, nas quais caía a chuva sem
descontinuar
.
2
Por isso, em 2018 vamos
descontinuar
a emissão de dívida interna indexada.
3
Chapinhar confuso, dezenas de canos abertos, vasilhas frenéticas lançando jorros sem
descontinuar
.
4
Em duro silêncio, fumando sem
descontinuar
,
sentia na alma um frio desalento.
5
O governo pretende revisar os programas sociais e já admite
descontinuar
alguns deles.
1
Instaurou-se litígio para
desapossar
Simão dos títulos concernentes aos haveres da irmã.
2
Se conseguir me
desapossar
,
pode pedir o que quiser.
3
Mais tarde, Bismarck implementou uma política que consistia em
desapossar
os agricultores poloneses para transformá-los em servos alemães.
4
Sugado o pouco dinheiro que tinham, serão depois
desapossados
dos seus bens.
5
Exemplo: João pratica esbulho contra José, que é
desapossado
de determinando bem imóvel.
1
Ewan fez um gesto para
abnegar
o agradecimento de Drew.
2
Quero
abnegar
o MPLA de nos governar em 2022, afirma.
3
SÓCRATES: Logo, tornarás egoístas interesseiros em santos
abnegados
simplesmente mudando a economia?
4
Agora resta-nos retribuir a confiança do voto com um trabalho
abnegado
,
disse.
5
As pessoas podem ser nobres,
abnegadas
e todas aquelas outras qualidades admiráveis.
anglès
capitulate
Rendição.
rendição
capitulação
anglès
capitulate
anglès
give up
català
renunciar
espanyol
renunciar
Largar mão.
largar mão
català
renunciar
1
Não passarei o meu destino para ninguém, não
desistirei
dele por nada.
2
Nunca
desistirei
da oportunidade de passar o resto da minha vida com ele.
3
Mas neste jantar e através destes gestos declaro que jamais
desistirei
de vocês.
4
Darei mais dez passos, Magda barganhou consigo mesma, e depois
desistirei
.
5
Não irei matá-la nem
desistirei
dela por causa da sua palavra!
6
Se para ser detetive tiver que assistir a outra revista,
desistirei
.
7
Reconheço que para mim é uma luta constante, mas não
desistirei
.
8
Lá verei o que acontece, mas não
desistirei
,
eles vão ver.
9
E se ela não estiver lá aceitarei o emprego e
desistirei
.
10
Ao me ir,
desistirei
de tudo isto, largo aqui até os meus trapos.
11
Jamais
desistirei
de minha busca até que um de nós pereça!
12
Ele pode ter desistido de mim, mas eu não
desistirei
dele!
13
E nunca
desistirei
até que você o esqueça e case comigo!
14
A Catelyn é minha mulher e eu não
desistirei
dela... Nunca!
15
Não
desistirei
de você; nunca; só para Deus em pessoa!
16
Meus filhos ainda estão vivos, e enquanto essa for a realidade, eu jamais
desistirei
.
desistirei
desistir
· ·
desistir de
desistir de relacionamentos
anglès
discontinue
give up
throw in the towel
cease
lay off
stop
throw in
drop by the wayside
chuck up the sponge
fall by the wayside
quit
drop out
yield
buckle under
knuckle under
succumb
give in
capitulate
abandon
català
finalitzar
rendir-se
deixar
desistir
llençar la tovallola
cessar
parar
retirar-se
abandonar
consentir
concedir
cedir
renunciar
espanyol
cesar
tirar la toalla
desistir
terminar
rendirse
retirarse
dejar
parar
abandonar
conceder
consentir
claudicar
doblegarse
ceder
renunciar