TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
erguer
em português
inglês
rear
catalão
elevar
espanhol
levantar
Back to the meaning
Fazer.
fazer
subir
levantar
criar
virar
aparecer
construir
formar
voar
apanhar
inglês
rear
inglês
place upright
catalão
posar-se dempeus
Back to the meaning
Encostar.
encostar
inglês
place upright
Sinônimos
Examples for "
encostar
"
encostar
Examples for "
encostar
"
1
Kléber -Marcou um golo de
encostar
,
com grande sentido de oportunidade.
2
Duas mulheres estavam sentadas lado a lado, juntas mas sem se
encostar
.
3
É como uma máquina de fotocópias: basta
encostar
as mãos ao vidro.
4
Os dois ficaram em silêncio até Phury
encostar
na entrada da caverna.
5
Rey mal teve tempo de se
encostar
na parede do lado oposto.
Uso de
erguer
em português
1
Vamos
erguer
habitações sociais em edifícios verticais, espaços sociais e serviços públicos.
2
A grande dificuldade em
erguer
uma Marcha Popular passa por outras razões.
3
Foi graças ao senhor que pude
erguer
esta espada contra si, hoje.
4
Num país que precisa de se
erguer
,
não faz sentido esta situação.
5
Ele canalizaria poder o bastante para
erguer
uma montanha, se fosse necessário.
6
Eu digo que o Senhor pode
erguer
filhos de Abraão destas pedras.
7
Quatro anos depois, foi a vez do time europeu
erguer
a taça.
8
Gostaria de iniciar as reformas da casa e
erguer
o novo celeiro.
9
A outra foi uma breve exposição de procedimentos para
erguer
o doente.
10
Procria e cria filhos preparados para
erguer
o futuro da sua nação.
11
Mas a solução, pelo contrário, não está em
erguer
paredes com grades.
12
Muitas vezes, bastava um simples
erguer
de sobrancelhas e tudo se resolvia.
13
Por favor, permita que eu o ajude a se
erguer
,
meu senhor.
14
Por outro lado, também era muito importante
erguer
uma cortina de fumaça.
15
Eu vi você
erguer
um império financeiro num prazo de poucos anos.
16
Ele mal dissera as palavras e os demônios começaram a se
erguer
.
Mais exemplos para "erguer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
erguer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
erguer os olhos
erguer a cabeça
erguer o rosto
fazer erguer
erguer uma sobrancelha
Mais colocações
Translations for
erguer
inglês
rear
get up
raise
lift
bring up
run up
erect
elevate
hoist
wind
place upright
stand up
stand
catalão
elevar
alçar
pujar
hissar
aixecar
llevar
posar-se dempeus
posar dret
espanhol
levantar
subir
elevar
erguir
alzar
Erguer
ao longo do tempo
Erguer
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Mais info