TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estimular
in Spanish
Portuguese
causar
English
pep up
Catalan
animar
Back to the meaning
Instar o alentar a la acción.
mover
manejar
facilitar
empujar
acelerar
manipular
activar
seducir
accionar
animar
English
pep up
Portuguese
promover
English
promote
Back to the meaning
Ayudar a avanzar (en términos de conocimiento).
promover
impulsar
fomentar
favorecer
potenciar
propiciar
auspiciar
English
promote
Synonyms
Examples for "
promover
"
promover
impulsar
fomentar
favorecer
potenciar
Examples for "
promover
"
1
Europa considera crear un grupo de contacto para
promover
el diálogo político.
2
Han logrado
promover
nuevas medidas políticas dirigidas a estrangular la economía cubana.
3
Implementar políticas para reducir pobreza y
promover
equitativamente crecimiento económico y oportunidades.
4
El objetivo es
promover
el empleo de jóvenes profesionales con experiencias internacionales.
5
En tercer lugar, Turquía está trabajando arduamente para
promover
una solución política.
1
Y queremos
impulsar
eso en toda Europa, queremos cambiar el discurso público.
2
Dadas las circunstancias, es necesario
impulsar
un debate público sobre este tema.
3
El objetivo es muy importante:
impulsar
el proceso de paz hacia delante.
4
Hacemos lo que podemos con aquellos proyectos que nos resulta posible
impulsar
.
5
Próximo paso:
impulsar
una Comisión Internacional de Investigación, como recomienda el informe.
1
El extraordinario crecimiento del tercer sector empieza a
fomentar
nuevas redes internacionales.
2
Deseamos
fomentar
el desarrollo y oportunidades a jóvenes del sur del país.
3
El objetivo en ambas ciudades es
fomentar
el uso del transporte público.
4
Las empresas deben
fomentar
las iniciativas que promuevan una mayor responsabilidad ambiental.
5
ECONOMíA El gobierno uruguayo anunció medidas para
fomentar
el turismo de argentinos.
1
Las soluciones propuestas deben buscar
favorecer
a gran parte de la comunidad.
2
El Gobierno debe
favorecer
todas las formas de ayuda a los ciudadanos.
3
Esperemos que la crisis permita al menos
favorecer
este cambio de rumbo.
4
La cuestión crucial reside en definir la inversión que se pretende
favorecer
.
5
Dicho en términos simples,
favorecer
o acelerar el desarrollo de ciertos procesos.
1
El convenio persigue
potenciar
la proyección internacional del fútbol en ambos países.
2
Una de sus principales propuestas en campaña fue
potenciar
las industrias nacionales.
3
Esta iniciativa pretende
potenciar
las posibilidades culturales y musicales de este instrumento.
4
Creemos que todo lenguaje nuevo suma para
potenciar
lo que queremos contar.
5
El objetivo es acortar caminos y
potenciar
el contenido audiovisual de calidad.
1
Por eso, la democracia es solamente una utopía necesaria que debemos
propiciar
.
2
Esta medida tiene por objetivo
propiciar
el cumplimiento voluntario de sus obligaciones.
3
En un marco en donde puedan
propiciar
sus propios procesos de desarrollo.
4
No sabemos cuál puede ser la reacción, qué puede
propiciar
el cambio.
5
En estos tiempos se deben
propiciar
los esquemas democráticos y de transparencia.
1
Ese despilfarro, que quedará impune parece, no lo puede
auspiciar
el gobierno.
2
Tenía esperanzas, al
auspiciar
personalmente la ley, de darle apariencia de respetabilidad.
3
Ahí se hace fundamental que las marcas puedan
auspiciar
shows gratuitos, explica.
4
Aquí la Masonería no es capaz de
auspiciar
nada de forma independiente.
5
Mi única muestra de buen talante fue
auspiciar
la presencia de Marionne.
English
invigorate
Catalan
tonificar
Back to the meaning
Tonificar.
tonificar
vigorizar
revigorizar
English
invigorate
Portuguese
provocar
English
induce
Catalan
provocar
Back to the meaning
Provocar.
provocar
English
induce
Other meanings for "estimular"
Usage of
estimular
in Spanish
1
No obstante, estas medidas keynesianas para
estimular
la economía no parecían funcionar.
2
Resulta indispensable
estimular
,
apoyar y facilitar el primer empleo juvenil de calidad.
3
En general debemos permitir y
estimular
una gran discusión nacional al respecto.
4
Creemos que podemos ser ese eje económico que permita
estimular
al país.
5
Es una oportunidad muy importante para
estimular
la creación de nuevas iniciativas.
6
La resolución 46 tiene un beneficio para
estimular
la producción en Argentina.
7
Existe una variedad de productos biológicos que buscan
estimular
el sistema inmunitario.
8
El resto del presupuesto se destinará a
estimular
el sector cultural local.
9
Huelga explicar el principio de
estimular
la producción y los empleos formales.
10
El Estado deberá
estimular
la creación de empresas y proteger su existencia.
11
El acuerdo es visto como una manera de
estimular
el crecimiento económico.
12
Además, es una forma de potenciar la responsabilidad y
estimular
su desarrollo.
13
Por eso son necesarias políticas gubernamentales para
estimular
la población a evitarlas.
14
Según las teorías neoliberales, los políticos deben
estimular
y mantener la competitividad.
15
Y finalmente,
estimular
la libre competencia y eliminar las prácticas de extorsión.
16
Como estrategía es una buena medida para
estimular
la economía del país.
Other examples for "estimular"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estimular
Verb
Frequent collocations
estimular a
estimular el crecimiento
estimular la economía
buscar estimular
pretender estimular
More collocations
Translations for
estimular
Portuguese
causar
mexer
estimular
promover
provocar
desafiar
concitar
incitar
English
pep up
excite
ginger up
urge
jazz up
cheer
stimulate
barrack
inspire
exhort
stir
root on
urge on
juice up
promote
encourage
boost
further
advance
invigorate
reinvigorate
induce
provoke
hasten
rush
elicit
enkindle
raise
fire
arouse
kindle
evoke
Catalan
animar
espavilar
inspirar
donar empenta
estimular
tonificar
vigoritzar
envigorir
provocar
moure
despertar
incitar
Estimular
through the time
Estimular
across language varieties
Dominican Republic
Common
Costa Rica
Common
Colombia
Common
More variants