TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
flotar
in Spanish
Sacudir.
sacudir
agitar
ondear
mecer
ondular
flamear
Portuguese
nadar
English
float
Catalan
nedar
Back to the meaning
Nadar.
nadar
emerger
sobrenadar
boyar
English
float
Synonyms
Examples for "
nadar
"
nadar
emerger
sobrenadar
boyar
Examples for "
nadar
"
1
Podía
nadar
con facilidad hasta allí, pero era una cuestión de principios.
2
Imaginó a los soldados en el agua; la mayoría no sabían
nadar
.
3
Los hijos de un alto comisario serían capaces de
nadar
también -dijo
4
Es evidente que no se puede
nadar
y contar al mismo tiempo.
5
Casi se podía
nadar
en aquel silencio hacia mejores tiempos y lugares.
1
Por eso hay que mirar hacia el capital político que puede
emerger
.
2
Una energía de seguridad y poder comenzaba a
emerger
de mi interior.
3
El momento de ofrecerle ayuda es cuando se ve
emerger
ese interés.
4
Enseguida, sin embargo, volvió a
emerger
Madame de la región del muslo.
5
Un nuevo ser humano estaba a punto de
emerger
a la Tierra.
1
La salsa se corta y el aceite comienza a
sobrenadar
en ella.
2
Los árboles cabeceaban con desespero, intentando
sobrenadar
el toldo que los anegaba.
3
Dios lo ha hecho para
sobrenadar
en las aguas y en las llamas.
4
Lo que menos piensan es en hundir a la otra, sino en
sobrenadar
ellas.
5
Pero todo podía utilizarse para
sobrenadar
en la vida.
1
Todo invitaba a cerrar los ojos y
boyar
horizontalmente hasta cansarse.
2
Ahora es momento de
boyar
en una, dos, tres relaciones, o de estar solo.
3
Dijo que finalmente tuvieron que
boyar
sobre la lancha hasta que no aguantó más.
4
Aquí soy un noble, soy un
boyar
;
la gente común me conoce y yo soy su señor.
5
El hombre del cráneo rapado, el Catalán, empujó sin apenas esfuerzo la barca hasta que empezó a
boyar
.
English
hang
Catalan
penjar
Back to the meaning
Colgar.
colgar
English
hang
Portuguese
levitar
English
hover
Catalan
levitar
Back to the meaning
Levitar.
levitar
English
hover
Usage of
flotar
in Spanish
1
Los barcos deben
flotar
,
y deben contar con el viento para impulsarlos.
2
Por el momento, sin embargo, liemos vuelto a
flotar
;
no es poco.
3
En la borrachera del éxito tenemos a menudo la sensación de
flotar
.
4
Uno apenas puede considerar que
flotar
se haya convertido en algo aceptable.
5
Le gustaba verla
flotar
en el agua; Bryan Mitchell no desperdiciaba energía.
6
Damon decía que era la postura clásica para
flotar
en el agua.
7
También se refieren a la idea de
flotar
,
de cambiar la perspectiva.
8
Le parecía
flotar
con paso fácil y amplio por la Vía Láctea.
9
Por suerte las aguas son salinas, y se puede
flotar
sin esfuerzo.
10
Ignore toda consideración sobre su propio peso y déjese
flotar
más alto.
11
Creemos
flotar
en una atmósfera más densa que la de nuestro planeta.
12
Pueden
flotar
como globos sujetos por hilos en el orden que prefieras.
13
Porque las palabras y los relatos pueden
flotar
en sus grandes mareas.
14
Parece
flotar
sobre la superficie del mar como si fuera un espejismo.
15
Esta piragua nunca podría
flotar
más de una hora en el mar.
16
La barcaza empezó a
flotar
hacia mar abierto, impulsada por la corriente.
Other examples for "flotar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
flotar
Verb
Frequent collocations
flotar en
parecer flotar
dejar flotar
hacer flotar
ver flotar
More collocations
Translations for
flotar
Portuguese
nadar
levitar
pairar
English
float
swim
hang
hover
levitate
Catalan
nedar
surar
penjar
levitar
flotar
Flotar
through the time
Flotar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common
More variants