TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
requerir
in Spanish
Portuguese
precisar
English
take
Catalan
voler
Back to the meaning
Tener el sentimiento que algo es necesario.
querer
necesitar
precisar
English
take
Portuguese
rogar
English
conjure
Back to the meaning
Rogar.
rogar
suplicar
conjurar
implorar
adjurar
English
conjure
Portuguese
solicitar
English
call for
Back to the meaning
Invitar.
invitar
convocar
English
call for
Portuguese
precisar
English
want
Catalan
voler
Back to the meaning
Carecer.
carecer
English
want
Synonyms
Examples for "
invitar
"
invitar
convocar
Examples for "
invitar
"
1
Lamentablemente el gobierno decidió no
invitar
a observadores independientes, nacionales o extranjeros.
2
La presidencia anual rotativa tiene la posibilidad de
invitar
a otros países.
3
Luego debemos
invitar
a la comunidad internacional a que se nos una.
4
Este año se decidió
invitar
a supervivientes y delegaciones de varios países.
5
El objetivo es
invitar
a las diferentes actividades programadas por aniversario cantonal.
1
Para así
convocar
una asamblea general extraordinaria y sean elegidas nuevas autoridades.
2
Los dirigentes agropecuarios piensan
convocar
a diferentes sectores políticos, económicos y sociales.
3
Con el reglamento electoral se podrá
convocar
a elecciones de las autoridades.
4
El objetivo fue
convocar
a la Asamblea para dictar la nueva Constitución.
5
Asimismo, no se descarta
convocar
a una sesión urgente en ambas cámaras.
Other meanings for "requerir"
Usage of
requerir
in Spanish
1
La mayoría se refiere a casos violentos que pueden
requerir
investigación futura.
2
Podríamos
requerir
su ayuda en este importante punto en cuestión de minutos.
3
Lamentablemente, las sociedades humanas complejas parecen
requerir
jerarquías imaginadas y discriminación injusta.
4
Éstas exigencias parecen
requerir
en un principio la obra de múltiples autores.
5
Esa reforma va a
requerir
de un amplio acuerdo político y social.
6
Su instalación debe
requerir
mayor atención al momento de elegir lugar adecuado.
7
Pero es posible que tenga necesidad de
requerir
su presencia de nuevo.
8
Incluso, se pueden combinar varios módulos en caso de
requerir
más espacio.
9
El proceso incluye lucha con empresas de salud para servicios que
requiero
.
10
Es evidente que el problema de los refugiados
requiere
una solución internacional.
11
Finalmente, existe una tercera posibilidad de cambio que
requiere
una breve explicación.
12
Este tema
requiere
de mucha claridad para la estabilidad social del país.
13
No obstante, ello
requerirá
una absoluta cooperación por parte de sus autoridades.
14
Una coordinación eficaz entre países miembros
requerirá
diálogo, voluntad política y diplomacia.
15
En una democracia, la protección de los derechos humanos
requiere
especial atención.
16
Sin duda existen muchos asuntos de importancia que
requieren
vuestra atención inmediata.
Other examples for "requerir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
requerir
Verb
Frequent collocations
requerir de
parecer requerir
requerir información
requerir ayuda
requerir atención
More collocations
Translations for
requerir
Portuguese
precisar
requerer
necessitar
rogar
implorar
suplicar
solicitar
carecer
English
take
need
want
ask
call for
require
involve
demand
necessitate
postulate
conjure
entreat
beseech
adjure
press
bid
invite
Catalan
voler
requerir
menester
necessitar
desitjar
tenir ganes de
Requerir
through the time
Requerir
across language varieties
Guatemala
Common
Peru
Common
Costa Rica
Common
More variants