TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alleugerir
in Catalan
Portuguese
aliviar
English
palliate
Spanish
aliviar
Back to the meaning
Alleujar.
alleujar
apaivagar
suavitzar
English
palliate
Portuguese
acelerar
English
speed up
Spanish
acelerar
Back to the meaning
Fomentar.
fomentar
activar
accelerar
apressar
cuitar
English
speed up
Synonyms
Examples for "
fomentar
"
fomentar
activar
accelerar
apressar
cuitar
Examples for "
fomentar
"
1
L'objectiu dels ajuts és
fomentar
la cooperació entre l'administració i les entitats.
2
Algunes d'aquestes tècniques tenen com a funció
fomentar
la creativitat de l'orador.
3
Un dels objectius principals és, diu,
fomentar
l'ús responsable de l'espai portuari.
4
Des d'aquesta perspectiva som capaços de
fomentar
l'autocrítica i enfrontar millor l'estrès.
5
Aquesta federació s'encarregaria de
fomentar
l'augment gradual del nou parc d'habitatges cooperatius.
1
Hem detectat que els centres de joventut a la ciutat s'han
d'
activar
.
2
Per això, cal
activar
el mecanisme democràtic amb urgència: el referèndum d'autodeterminació.
3
El diencèfal, que es troba al damunt, s'ocupa
d'
activar
els estímuls emocionals.
4
A mitjanit els Mossos d'Esquadra van
activar
el gabinet de coordinació antiterrorista.
5
Andorra Telecom va
activar
els canals d'esports a partir de dissabte matí.
1
És una d'aquelles paraules que fan
accelerar
el pols als medievalistes: templers.
2
Els líders empresarials s'uneixen per
accelerar
l'acció pel clima i la biodiversitat.
3
Totes les tendències que hi havia abans de la crisi s'han
d'
accelerar
.
4
L'autobús va
accelerar
i la il·luminació de l'interior va tornar a minvar.
5
Així que l'escalfament global pot
accelerar
aquest procés de què estàvem parlant.
1
Sense
apressar
el pas acabà de muntar fins a l'altell, i s'aturà.
2
L'Alícia es va cordar el coll de l'abric i es va
apressar
.
3
Nens, tenim molta feina i poc temps
-
va
apressar
Amin i Laila.
4
L'objectiu de Lagarde era
apressar
els Governs a deixar els dubtes enrere.
5
Va
apressar
el pas, però uns soldats jordans li van impedir d'arribar-hi.
1
Quan les avisaren que enfilessin un altre camí, va
cuitar
a dir:
2
Un cop al carrer va
cuitar
el pas tant com va poder.
3
Arrapats a terra, tots van
cuitar
a allunyar-se tant com van poder.
4
En Truls Berntsen va
cuitar
el pas enmig de la negra nit.
5
Eren gairebé les sis i si volia trobar obert havia de
cuitar
.
Portuguese
aliviar
English
ease
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
mitigar
afluixar-se
laxar
English
ease
Portuguese
acalmar
English
allay
Spanish
apaciguar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
tranquil·litzar
dissipar
English
allay
Other meanings for "alleugerir"
Usage of
alleugerir
in Catalan
1
Per una necessitat
d'
alleugerir
el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
2
Finalment, els promotors han decidit modificar el projecte per tal
d'
alleugerir
l'estructura.
3
Encara queda molta feina a fer per
alleugerir
l'impacte que això suposa.
4
Generalment, el dolor físic només es pot
alleugerir
o aturar mitjançant l'acció.
5
En canvi, veuen bé que s'habiliti algun dilluns per
alleugerir
les sessions.
6
D'aquesta manera es va aconseguir
alleugerir
la pressió a l'Hospital de Figueres.
7
Si consolar és
alleugerir
el dolor, sí, a vegades la poesia consola.
8
Les col·laboracions es dividiran en atacs, suport logístic i
alleugerir
l'esforç militar.
9
Amb les dues mans prement-se l'estómac mirava
d'
alleugerir
la sensació de nàusees.
10
Ben poques coses li he demanat per a
alleugerir
la nostra convivència.
11
Però jo voldria
alleugerir
les teves privacions i endolcir les teves angoixes.
12
Aquesta operació semblà
alleugerir
molt la barca, i aquesta començà d'avançar ràpidament.
13
Es fan alguns passos encaminats en
alleugerir
almenys la gran càrrega judicial.
14
Tanmateix, s'obre la porta a trobar fórmules que permetin
alleugerir
aquesta càrrega.
15
Em va agafar i pessigar, i em va fer
alleugerir
el pas.
16
Amb els anys intentes
alleugerir
,
perquè sempre he tingut complex de pesada.
Other examples for "alleugerir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alleugerir
Verb
Frequent collocations
alleugerir la càrrega
alleugerir el dolor
alleugerir una mica
intentar alleugerir
alleugerir les penes
More collocations
Translations for
alleugerir
Portuguese
aliviar
amenizar
melhorar
atenuar
acelerar
apressar
agilizar
facilitar
acalmar
English
palliate
relieve
alleviate
assuage
speed up
accelerate
quicken
speed
ease
facilitate
allay
still
exempt
free
Spanish
aliviar
acelerar
apresurar
aflojar
apaciguar
tranquilizar
aquietar
disipar
calmar
liberar
exonerar
Alleugerir
through the time
Alleugerir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common