TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
asil
in Catalan
Russian
убежище
Portuguese
asilo
English
asylum
Spanish
asilo
Back to the meaning
Terme legal.
asil diplomàtic
Related terms
terme legal
English
asylum
Portuguese
abrigo
English
shelter
Spanish
abrigo
Back to the meaning
Protecció.
protecció
abric
refugi
recer
resguard
English
shelter
Empar.
empar
Synonyms
Examples for "
empar
"
empar
Examples for "
empar
"
1
Afanyeu-vos, doncs; aprofiteu aquest moment i aneu-vos-en a
l'
empar
de l'ombra nocturna.
2
Per sota d'ací qualsevol castellonenc pot tenir
l'
empar
de l'administració local.
3
Només mercaderia..., pura i simple, a
l'
empar
de les grans multinacionals.
4
Per tant, la comunitat més bàsica és la de
l'
empar
.
5
Sota
l'
empar
d'El Punt pretén establir-se com a primer periòdic català del País Valencià.
Usage of
asil
in Catalan
1
Un total de 145 autocars repartiran els demandants
d'
asil
als centres d'acollida.
2
La Creu Roja atén els refugiats a l'hora de demanar
l'
asil
humanitari.
3
A Pere Gabriel no li calia anar a
l'
asil
d'infants per jugar.
4
El director de
l'
asil
li obria pas brandant un bastonet a l'aire.
5
Truco a en Zisis a
l'
asil
d'indigents per informar-lo de la situació.
6
Hernando va pensar què se'n devia haver fet, dels seus companys
d'
asil
.
7
Que n'hauríeu de menester més d'un, de monestir, per a demanar-hi
asil
?
8
Si se'ls concedeix
l'
asil
,
llavors podrien viatjar de manera segura a Europa.
9
Residia a l'ambaixada aïllat, des de feia 7 anys sota
asil
polític.
10
L'home de
l'
asil
passejant-se pel poble pic de remordiments, ell no volia.
11
I la seva dona treballa fent les habitacions en un
asil
d'ancians.
12
Quan un estat concedeix
l'
asil
polític a algú, això no es revoca.
13
Allà s'hi queden mesos mentre comencen els tràmits per a sol·licitar
asil
.
14
Hom hauria dit que allò era
l'
asil
del silenci i la meditació.
15
Perquè aquell tipus no li donaria
asil
ni res que l'hi assemblés.
16
En tot cas, es comprovaran si reuneixen els requisits per rebre
asil
.
Other examples for "asil"
Grammar, pronunciation and more
About this term
asil
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
asil polític
demanar asil
sol·licitar asil
asil al país
donar asil
More collocations
Translations for
asil
Russian
убежище
Portuguese
asilo
abrigo
refúgio
English
asylum
shelter
Spanish
asilo
abrigo
amparo
cobijo
resguardo
refugio
protección
Asil
through the time
Asil
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common