TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
clavar
in Catalan
Portuguese
focar
English
pore
Spanish
clavar
Back to the meaning
Fixar.
fixar
atacar
centrar
collar
subjectar
empernar
concentrar-se en
estar concentrat en
English
pore
English
pin
Spanish
clavar
Back to the meaning
Plantar.
plantar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
aferrar
vincular
adherir
enfornar
English
pin
Synonyms
Examples for "
fixar
"
fixar
atacar
centrar
collar
subjectar
Examples for "
fixar
"
1
Ho has d'entendre: és quasi impossible
fixar
la data de la mort.
2
Dret al porxo, a punt d'anar-me'n, em vaig
fixar
en el rifle.
3
Avui es preveu
fixar
un calendari de fites d'aquí a finals d'any.
4
En el vestit de cuiro d'aquell home l'hi havia fet
fixar
Kroeber.
5
Per no dir que m'hauria hagut d'esforçar molt per
fixar
un preu.
1
L'espia calb la va
atacar
a causa d'ell i l'enginyer l'havia defensada.
2
Altres estones, el mateix, mirat d'una manera diferent, li sembla impossible
d'
atacar
.
3
Hem
d'
atacar
totes les vies possibles que ens duguin a atrapar l'assassí.
4
Va ser aleshores quan les trompes i les nacres donaren l'ordre
d'
atacar
.
5
El gruix dels homes d'en Rabadash ja havien desmuntat per
atacar
l'entrada.
1
Sabia que s'havia de
centrar
en la Trina, que l'havia de recuperar.
2
De manera que a partir d'ara hem de
centrar
la investigació aquí.
3
Vaig tornar a
centrar
l'atenció en la Felúrian i vaig provar d'entendre.
4
Diu més coses, però vull
centrar
l'atenció en les que acabo d'esmentar.
5
L'objectiu es va
centrar
a garantir la integritat física d'aquestes dues persones.
1
Com fom trobada la devisa del
collar
que lo rei d'Anglaterra donà
2
Sánchez considera que alguns propietaris s'aprofiten d'aquesta urgència per
collar
els llogaters.
3
Però l'opció és anar a
collar
París, no el prefecte de l'Arièja.
4
En Victarion va regalar un
collar
d'or al sacerdot com a recompensa.
5
Llavors va
collar
la biblioteca a la porta i va mirar d'obrir.
1
Sabastida va
subjectar
l'Aixa fins a fer-li mal i va desembeinar l'espasa.
2
Probablement el braç està trencat, se l'ha de
subjectar
amb l'altra mà.
3
L'home el va ignorar i l'Alec el va
subjectar
per un braç.
4
El xicot havia saltat a l'aigua per tal de
subjectar
una xarxa-
5
Em vaig penjar el sarró de l'espatlla i me'l vaig
subjectar
bé.
1
-Aradeu forjar el rebló
d'
empernar
,
capità.
1
En Gurney s'estremeix davant d'aquesta visió i intenta
concentrar-se
en
la Madeleine.
2
En Rob es va obligar a
concentrar-se
en
les paraules d'Ibn Sina.
3
Això li ha permès
concentrar-se
en
l'experiència inèdita de posseir un esclau.
4
En el pavelló tot havia de servir per
concentrar-se
en
la feina.
5
Verge Pot ser difícil
concentrar-se
en
les tasques de la llar avui.
1
Observa la placeta, amb l'aire d'
estar
concentrat
en
els seus pensaments.
2
Durant bona estona, no va
estar
concentrat
en
gaire res més.
3
No vull arriscar i vull
estar
concentrat
en
només una disciplina.
4
I és fàcil perquè fas una activitat que requereix
estar
concentrat
en
l'instant precís.
5
En Rando ja tornava a
estar
concentrat
en
l'Ogadrak.
Portuguese
fincar
English
hammer
Spanish
clavar
Back to the meaning
Martellejar.
martellejar
amartellar
English
hammer
English
ram down
Spanish
reiterar
Back to the meaning
Aixafar.
aixafar
English
ram down
Other meanings for "clavar"
Usage of
clavar
in Catalan
1
Vaig intentar l'aprenentatge i no podia
clavar
l'agulla ni a una taronja.
2
La veritat se'm va
clavar
com un cop de puny a l'estómac.
3
Ega, en una superba ostentació d'indiferència, va
clavar
el monocle a l'escenari.
4
Jo li vaig arrabassar l'espasa i la hi vaig
clavar
a l'estómac.
5
L'expressió d'aquella cara se li va
clavar
al cor com una agulla.
6
L'infermer li va
clavar
l'agulla al braç i li va injectar glucosa.
7
Després d'això, l'assassí li va
clavar
diverses ganivetades a tot el cos.
8
L'Alícia tremolava quan li va
clavar
l'agulla a la ferida dels malucs.
9
Desconcertada, vaig
clavar
els ulls als de l'Elvira, que emmirallaven l'esguard inquisitiu.
10
Al mateix moment, vaig
clavar
el ganivet a l'estómac de l'altre home.
11
Aquelles paraules es van
clavar
com un punyal al cor de l'Atamarie.
12
L'Alícia va
clavar
els ulls en l'arbreda de la Casa de Campo.
13
Aquella paraula es va
clavar
al cor d'en Bran com una punyalada.
14
L'Elsie m'hi va
clavar
una mirada astorada i va tombar el cap.
15
L'home va
clavar
un total de 64 ganivetades a tota la família.
16
Quan la Jenny m'hi va
clavar
l'altre dit, les natges em tremolaven.
Other examples for "clavar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
clavar
Verb
Frequent collocations
clavar un cop
clavar els ulls
clavar la mirada
clavar les dents
clavar puntades
More collocations
Translations for
clavar
Portuguese
focar
centrar
fincar
martelar
English
pore
center
centre
focus
rivet
concentrate
pin
hammer
ram down
hammer in
drill in
beat in
Spanish
clavar
fijar
enfocar
prender
reiterar
entrenar
machacar
Clavar
through the time
Clavar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common