TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espantar
in Catalan
Portuguese
assustar
English
boggle
Spanish
asustar
Back to the meaning
Desanimar.
desanimar
acovardir
esglaiar
acoquinar
descoratjar
English
boggle
Portuguese
ofender
English
scandalize
Spanish
impactar
Back to the meaning
Xocar.
xocar
ofendre
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
horroritzar
ultratjar
English
scandalize
Synonyms
Examples for "
xocar
"
xocar
ofendre
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
Examples for "
xocar
"
1
Algú acabava d'obrir la porta i l'havia fet
xocar
contra la paret.
2
Li disparà, i sentí el dring dels projectils en
xocar
contra l'acer.
3
Van fer
xocar
les copes i van beure d'acord amb el brindis.
4
El jove va
xocar
contra un altre esquiador, francès de 42 anys.
5
De nou, a Brunetti li va
xocar
el conflicte del seu aspecte.
1
No m'ha
d'
ofendre
que em vulguis comprar per diners o per desig?
2
En una ocasió, Arnau havia dit que no havia
d'
ofendre
el rei.
3
Sense ànims
d'
ofendre
,
però segurament no recordaré si anàvem juntes o no.
4
Em preguntava què havia fet per
ofendre
així els poders de l'univers.
5
Però per dir-ho senzillament, i espero no
ofendre
la vostra sensibilitat: s'enculaven.
1
L'Erlendur es va
sobresaltar
en notar la desesperació d'aquella veu tan feble.
2
Un esclafit sorollós semblant a l'esclat d'una bombeta va
sobresaltar
en Thomas.
3
Aquest es va
sobresaltar
,
deixant caure un poc d'aigua sobre les tovalles.
4
La coneguda lletra del llarg sobre blanc la va
sobresaltar
a l'acte.
5
Es va
sobresaltar
;
era la primera vegada que m'hi adreçava pel nom.
1
El va
sobtar
d'assabentar-se que havia estat inconscient durant tant de temps.
2
A la Marina no li va
sobtar
la pregunta: havia vingut preparada.
3
El que va
sobtar
a tothom va ser el que hi deia.
4
Tot i així, la denúncia de Josep Maria Via ens va
sobtar
.
5
Segur que el va ben
sobtar
que ella li plantegés de casar-s'hi.
1
Tal va ser la primera d'aquelles manifestacions que havien
d'
escandalitzar
tants fariseus.
2
Volódia es va
escandalitzar
en sentir parlar la seva mare d'aquesta manera.
3
Jo parlo per exemple del cas que va
escandalitzar
molts intel·lectuals francesos.
4
Pedro li ho va sentir dir un dia i es va
escandalitzar
.
5
El que Felipe González ha fet no hauria de sorprendre o
escandalitzar
.
1
Al contrari, es va
horroritzar
i va estar a punt de plorar.
2
Encara que les coses que diu puguin
horroritzar
bona part dels catalans.
3
La Nora es va
horroritzar
de les seves cares plenes de crueltat.
4
Tomàs va llegir el que hi havia escrit i es va
horroritzar
.
5
El que hi va veure el va
horroritzar
i el va entristir.
1
També es va
ultratjar
les dues banderes: l'europea i l'espanyola.
2
I em vaig
ultratjar
a mi mateixa: La veritat és que vaig quedar prenyada.
3
És, doncs,
ultratjar
la Virtut castigar un crim?
4
Si té ganivet, no pot ser homosexual, si no, no li haurien permès
ultratjar
una arma!
5
Em vas robar la dona i la vas
ultratjar
,
així que jo et prendré la teva.
Portuguese
surpreender
English
surprise
Spanish
sorprender
Back to the meaning
Sorprendre.
sorprendre
meravellar
English
surprise
Portuguese
obsedar
English
obsess
Spanish
espantar
Back to the meaning
Obsessionar.
obsessionar
obsessionar-se
English
obsess
Other meanings for "espantar"
Usage of
espantar
in Catalan
1
Quan estava a punt de pronunciar-lo, decidí arriscar-se a provar
d'
espantar
l'Ombra.
2
Encara que de vegades l'excés d'activitat, justament per
espantar
la solitud, m'aclapari.
3
Jo l'he vist brillar, i va
espantar
el guarda d'una manera terrible.
4
La hi va
espantar
d'una manera que va resultar convincent, mentre deia:
5
L'estat espanyol 'fa una campanya mediàtica' dirigida a
espantar
els catalans, afegeix.
6
En veure-la anant d'una banda a l'altra fent escarafalls, es va
espantar
.
7
Tot d'una es va
espantar
:
com és que no li deien res?
8
Que els escriptors tinguin vida i opinió política no ens hauria
d'
espantar
.
9
Per a
espantar
els nouvinguts, el cas de l'Ibrahim i el Charaf.
10
Novament, les tres gotes de sang de l'ull esquerre em van
espantar
.
11
El llum de l'escala es va apagar i Louise es va
espantar
.
12
L'Alex va sentir un retruny darrere el cap i es va
espantar
.
13
I el que em va
espantar
va ser que també va dir:
14
L'Amigo, tanmateix, sí que va veure el negre i es va
espantar
.
15
De sobte, em vaig
espantar
,
perquè vaig sentir uns copets a l'espatlla.
16
Aquesta calma va
espantar
més les dues dones que l'abaltiment més profund.
Other examples for "espantar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espantar
Verb
Frequent collocations
espantar tant
espantar una mica
espantar de debò
espantar les mosques
espantar encara
More collocations
Translations for
espantar
Portuguese
assustar
surpreender
aterrorizar
amedrontar
intimidar
desalentar
ofender
horrorizar
obsedar
English
boggle
frighten off
pall
scare off
scare
affright
flabbergast
bowl over
fright
daunt
frighten away
frighten
dash
scare away
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
surprise
obsess
ghost
haunt
cow
overawe
Spanish
asustar
espantar
impactar
ofender
chocar
deshonrar
consternar
horrorizar
escandalizar
sorprender
asombrar
obsesionar
rondar
fantasma
merodear
amenazar
Espantar
through the time
Espantar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common