TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
giravoltar
in Catalan
English
tittup
Back to the meaning
Saltar.
saltar
ballar
encabritar-se
culejar
capalçar-se
remenar el cul
English
tittup
Moure.
moure
sacsejar
desplaçar
remenar
bellugar
regirar
agitar
revoltar
sotragar
Synonyms
Examples for "
saltar
"
saltar
ballar
encabritar-se
culejar
capalçar-se
Examples for "
saltar
"
1
Pel camí encatifat jo havia de fer esforços per no
saltar
d'alegria.
2
Si s'hi enfila, pot
saltar
el mur i passar a l'altre cantó.
3
Era l'Alec: de sobte, els cossos van
saltar
per l'aire pertot arreu.
4
L'escut de l'Edni li va
saltar
del braç i va marxar rodolant.
5
Van començar a
saltar
pantalles d'avís, però ells les cancel·laven a l'instant.
1
L'estómac se'm va posar a
ballar
la seva pròpia dansa en veure'l.
2
I allà, enmig de l'habitació d'en Jerry, es va posar a
ballar
.
3
Els anys que no feien envelat, feien
ballar
l'ou a la placeta.
4
Li va fer venir ganes d'aixecar-se i
ballar
,
d'udolar a la lluna.
5
Segur que m'havia vist
ballar
amb la Sara durant la Festa Major.
1
Matarien per un bol d'arròs, però el sexe rarament els fa
encabritar-se
.
2
En Klemet es va acostar lentament al ren que no deixava
d'
encabritar-se
.
3
Els de darrere van començar a re-guitnar, a
encabritar-se
,
a mossegar-se, negant-se a avançar.
4
Els catalans insisteixen a
encabritar-se
…
dins la presó espanyola.
5
Hom pensava que un cavall amb semblant cua no era cavall per a
encabritar-se
gaire.
1
El cotxe va
culejar
i va fer un gir violent de 180 graus.
2
La bicicleta va
culejar
,
i la noia va caure a terra.
3
Se sentí un cop sec, com un tret de pistola, el cotxe va
culejar
.
4
Com que no tenia res millor a fer, vaig treure el meu iPhone i el vaig començar a
culejar
.
5
Aleshores la bicicleta va
culejar
i Homer va saltar cap a una banda i la bicicleta cap a una altra.
1
El mossèn, a la fosca del confessionari, va
remenar
el
cul
,
incòmode.
2
Si torna a
remenar
el
cul
davant meu li fotré una bona magrejada.
3
Va, Irene i Claude, aviam si us veiem
remenar
el
cul
una mica.
4
Que cap dona no es pensi que per
remenar
el
cul
li faran descompte.
5
Encara deu
remenar
el
cul
allà baix, aquesta!
Girar.
girar
rodar
voltar
Saltironejar.
saltironejar
guimbar
Usage of
giravoltar
in Catalan
1
Va fer
giravoltar
el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
2
Els gossos van començar a fer salts arquejant l'esquena i a
giravoltar
.
3
Atrapat al braç, només pot
giravoltar
,
com els bous presoners d'una sínia.
4
Els elfs van saltar just a temps i van
giravoltar
a l'aire.
5
Tot caminant, el senyor Whitman, de bon humor, feia
giravoltar
l'estola enlaire.
6
M'agafa en braços i em fa
giravoltar
com si no pesés gens.
7
Durant un instant, Raskòlnikov veié
giravoltar
tots els objectes al seu entorn.
8
El respatller d'una cadira va
giravoltar
lentament a la sala de guàrdia.
9
En Joffrey va fer tentines i va
giravoltar
renegant com un desesperat.
10
Fra Jaume va
giravoltar
el seu cavall i va observar el paisatge.
11
Orik va fer
giravoltar
la destral per assegurar-se que tenia prou espai.
12
Es tragué el revòlver de la butxaca i féu
giravoltar
el cilindre.
13
L'animaló va
giravoltar
corrent avall provant de moure les ales, provant d'aixecar-se.
14
L'Emmeline va llançar el vestit sobre la butaca buida i va
giravoltar
.
15
En Joff va agafar la seva esposa i la va fer
giravoltar
.
16
El feia
giravoltar
per damunt del cap, cada vegada més de pressa.
Other examples for "giravoltar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
giravoltar
Verb
Frequent collocations
giravoltar lentament
giravoltar el cavall
giravoltar la clau
giravoltar al voltant
giravoltar damunt
More collocations
Translations for
giravoltar
English
tittup
sashay
prance
ruffle
cock
strut
swagger
Giravoltar
through the time
Giravoltar
across language varieties
Catalonia
Common