TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
mullar
in Catalan
Portuguese
demolhar
English
soak
Spanish
empapar
Back to the meaning
Rentar.
rentar
traspassar
absorbir
mullar-se
remullar
remullar-se
xopar
xopar-se
enllardar
enllardar-se
English
soak
Portuguese
umedecer
English
dunk
Spanish
hidratar
Back to the meaning
Inundar.
inundar
banyar
humitejar
esquitxar
sucar
ruixar
amarar
rabejar
immergir
English
dunk
Portuguese
umectar
English
drizzle
Spanish
rociar
Back to the meaning
Humitejar-se.
humitejar-se
plovisquejar
roinejar
brusquinejar
English
drizzle
English
douse
Spanish
aflojar
Back to the meaning
Apagar.
apagar
English
douse
Synonyms
Examples for "
humitejar-se
"
humitejar-se
plovisquejar
roinejar
brusquinejar
Examples for "
humitejar-se
"
1
L'Alec va treure una punta de la llengua per
humitejar-se
els llavis.
2
La Solveig va inclinar-se damunt la taula i va
humitejar-se
els llavis.
3
Treia una llengua immensa, amb la qual intentava
d'
humitejar-se
els llavis.
4
Va haver
d'
humitejar-se
els cabells i acabà repartint-se'ls en tres trosses.
5
En Tengo en va fer un glop per
humitejar-se
la boca.
1
Gairebé tots els grups s'hi aixoplugaven, com si hagués començat a
plovisquejar
.
2
El temps es va fer interminable, al principi va
plovisquejar
una estona.
3
A l'altura d'Orminge es posa a
plovisquejar
i l'aire fresc es carrega d'humitat.
4
Va començar a
plovisquejar
i m'anaven caient gotes sobre la pell.
5
A cosa de mitja tarda d'aquell mateix dia començà a
plovisquejar
.
1
Malgrat que comença a
roinejar
i fa fred, es queden a fora, asseguts en un banc de l'andana.
2
Tot regalava, masses gegantines de núvols fregaven les teulades i els jardins, feixugues, gràvides; començava a
roinejar
suaument.
3
Afegiré que els he sentits plovent, no pas amb pluja forta, certament, però sí en el
roinejar
de la primavera.
4
El cel tampoc no cedia i continuava
roinejant
damunt de Molins.
Other meanings for "mullar"
Usage of
mullar
in Catalan
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
6
A l'hora de fer pronòstics sobre el futur, Baldoví es va
mullar
.
7
Les llàgrimes de la seva nora li havien
mullar
el jersei gris.
8
Després, la va
mullar
amb aigua freda per poder mitigar el dolor.
9
El tècnic no es va
mullar
sobre els crits racistes a Neymar.
10
L'Stendahl va
mullar
un maó i el va col·locar al morter humit.
11
Encara ha de quedar gent que es va
mullar
en aquestes aigües.
12
En Manel va xarrupar amb moltes dificultats; es va
mullar
la camisa.
13
Li va eixugar el front i li va
mullar
els llavis ressecs.
14
Les seves efusions van
mullar
el llit molt abans que jo ejaculés.
15
Aquí es pot creuar el riu sense haver-se de
mullar
els peus.
16
A la Marianna se li van
mullar
els ulls, a ella també.
Other examples for "mullar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
mullar
Verb
Frequent collocations
mullar la cara
mullar els llavis
mullar un drap
mullar les mans
mullar gaire
More collocations
Translations for
mullar
Portuguese
demolhar
umedecer
borrifar
imergir
umectar
umeceder
English
soak
souse
sop
drench
douse
dowse
dunk
splatter
plash
dampen
wash
spatter
dip
splosh
plunge
splash
swash
moisten
drizzle
Spanish
empapar
absorber
lavar
mojar
hidratar
remojar
zambullir
meter en agua
bañar
salpicar
poner en remojo
sumergir
humedecer
rociar
aflojar
Mullar
through the time
Mullar
across language varieties
Catalonia
Common