TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
suspendre
(suspenguin)
in Catalan
Portuguese
parar
English
discontinue
Spanish
discontinuar
Back to the meaning
Interrompre.
interrompre
anul·lar
English
discontinue
Portuguese
congelar
English
suspend
Spanish
congelar
Back to the meaning
Congelar.
congelar
English
suspend
Aguantar.
aguantar
penjar
sostenir
enganxar
Synonyms
Examples for "
aguantar
"
aguantar
penjar
sostenir
enganxar
Examples for "
aguantar
"
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
1
Era una nena quan els diaris li van
penjar
l'etiqueta d'home violent.
2
Vaig agafar-li l'abric i el vaig
penjar
amb el meu a l'armari:
3
Després d'anotar l'adreça amb dificultat, es va acomiadar i va
penjar
l'aparell.
4
Arribarem d'aquí vint minuts -varepetir abans d'agrair-li la col·laboració i
penjar
.
5
L'ombra del clauer semblava el dogal d'un home que van a
penjar
.
1
Després, va
sostenir
la mirada de l'Alsan i d'en Shail, amb aplom.
2
Els guants forts de Raúl van
sostenir
a l'esquadra granota en l'arrencada.
3
Varufakis va
sostenir
que el no d'avui és un no a l'austeritat.
4
Li cremaven massa les espatlles per
sostenir
l'espasa i l'escut davant seu.
5
Des del principi de la investigació l'actor va
sostenir
la seva innocència.
1
Va
enganxar
l'escut del capità i l'hi va arrencar de les mans.
2
En Tom va creuar els dits d'ambdues mans i se'm va
enganxar
.
3
Al final m'hi vaig quedar i m'hi va
enganxar
per complet, rememora.
4
Després
d'
enganxar
el carro a un estel, ¿es podia tornar a casa?
5
La Leslie se'm va
enganxar
i em va arrossegar cap a l'escala.
Usage of
suspenguin
in Catalan
1
Molts clients els han demanat que
suspenguin
temporalment el servei de neteja.
2
I els funcionaris, que els desplacin o que els
suspenguin
de sou.
3
Així mateix, també es podria plantejar que es
suspenguin
indefinidament les competicions.
4
I quan la
suspenguin
brindaré per la indpendència, cada dia més a prop.
5
El xoc gran no és que
suspenguin
el tercer grau, que sovint passa.
6
I que vinguin a recórrer i que ens
suspenguin
tantes vegades com vulguin.
7
I això fa que
suspenguin
la ITV i hagin de tornar a passar-la.
8
No hi haurà aprovat general, però els estudiants passaran de curs encara que
suspenguin
.
9
Es veu que hi ha la possibilitat que se
suspenguin
les festes de Girona.
10
Tanmateix, la CE aposta per poder tallar fons europeus als estats que
suspenguin
l'avaluació.
11
Ara la intenció del Suprem és que el congrés i el senat els
suspenguin
.
12
Ataca Catalunya amb una bomba de fragmentació: li hem d'estar agraïts que se
suspenguin
drets.
13
Que
suspenguin
el pagament dels lloguers, de les hipoteques, dels subministraments, de les quotes d'autònoms.
14
L'aprovació de l'avançament del pla director implicarà, automàticament, que
suspenguin
la concessió de llicències urbanístiques.
15
No vull que
suspenguin
el procés per vici de forma, i el meu client tampoc.
16
No es descarta que se
suspenguin
les properes jornades.
Other examples for "suspenguin"
Grammar, pronunciation and more
About this term
suspenguin
suspendre
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
suspendre els concerts
suspendre actes
suspendre brindar
suspendre de sou
suspendre drets
More collocations
Translations for
suspenguin
Portuguese
parar
interromper
suspender
congelar
English
discontinue
stop
break
break off
suspend
freeze
Spanish
discontinuar
parar
romper
interrumpir
suspender
abandonar
anular
congelar
Suspenguin
through the time
Suspenguin
across language varieties
Catalonia
Common