TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
estovar
en català
portuguès
abrandar
anglès
soften
Tornar al significat
Suavitzar.
suavitzar
endolcir
entendrir
temperar
amorosir
ablanir
assuaujar
reblanir
assuavir
anglès
soften
portuguès
enfraquecer
anglès
weaken
espanyol
debilitar
Tornar al significat
Afluixar.
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
anglès
weaken
Sinònims
Examples for "
suavitzar
"
suavitzar
endolcir
entendrir
temperar
amorosir
Examples for "
suavitzar
"
1
Així, aquest tribut servirà per
suavitzar
l'escalada de preus prevista de l'electricitat.
2
L'home el va mirar i l'expressió de la cara es va
suavitzar
.
3
L'expressió de la Meluan no es va
suavitzar
,
i l'Àlveron va continuar:
4
Malgrat l'intent de
suavitzar
la situació, el tinent va reaccionar amb agressivitat.
5
Això donà a Joel l'oportunitat de
suavitzar
el moment amb una rialla.
1
Sumire va
endolcir
el seu posat sever i va etzibar-li tot seguit:
2
L'expressió se li va tornar a
endolcir
i es va quedar observant-me.
3
Però jo voldria alleugerir les teves privacions i
endolcir
les teves angoixes.
4
Acordió en mà, va
endolcir
l'ambient amb l'elegància de les seues lletres.
5
Hi ha unes pastilles que serveixen per
endolcir
el cafè, li dic.
1
És ben veritat una dita que afirma: l'absència fa
entendrir
el cor.
2
El cor del gegant es va
entendrir
en mirar cap a fora.
3
Les llàgrimes van ofegar les seves paraules i Lucifer es va
entendrir
.
4
Fa anys, em vaig
entendrir
amb un jugador del Real Madrid C.F.
5
Convençuda que tenien uns sentiments més nobles, la Wendy es va
entendrir
.
1
Va aconseguir vèncer el nerviosisme,
temperar
l'angoixa, i va anar a trobar-la.
2
L'Eva va assentir amb el cap i va intentar
temperar
la veu.
3
La majoria dels catalans reclamen
temperar
els ànims i recuperar el seny.
4
Són moments en què tots hem de
temperar
i asserenar les coses.
5
Però de cop en Guillem somrigué, i la flamarada es va
temperar
.
1
Va
amorosir
la mirada i la va fixar en el seu marit.
2
Va alçar la mirada i amb la boca va
amorosir
un somriure.
3
També s'hi pot posar una cullerada de mantega per
amorosir
.
4
Però són els federals els que tenen una via particular per
amorosir
la competència.
5
Escoltar-los em va
amorosir
l'estranyesa que sentia en aquells instants.
1
Per
ablanir
ja el papà, Pedro va voler posar al petit el nom d'Afonso.
2
Em preguntí quantes llàgrimes calien per
ablanir
un ser humà.
3
Vostè coneix les dones... També jo em vaig deixar
ablanir
.
4
Es va
ablanir
la roca dura amb l'escalfor dels
5
Miraré
d'
ablanir
la mama, que diu que el teatre és per veure'l, no per fer-lo.
1
L'expressió de Katrina es va
assuaujar
,
però la preocupació no s'esvaí del tot.
2
Per tal
d'
assuaujar
les paraules desnecessàries que havia dit mig adormit, el procurador va dir:
3
En tornar a casa, vaig pujar al sisè, i vaig
assuaujar
la reacció del marit.
4
L'expressió del capellà es va
assuaujar
mentre preguntava:
5
No va
assuaujar
el dolor que em cremava.
1
Tenia una expressió tan desolada que encara em vaig
reblanir
més.
2
Però, ¿què trobarem que pugui
reblanir
el cor d'una pedra?
3
Van menjar restes de cavalls, encara que costava molt de
reblanir
la carn dura.
4
Les va
reblanir
amb el tomàquet matxucat i ho va amanir amb un raig d'oli.
5
No m'agrada haver de donar xarop de
reblanir
als meus fills, però de vegades és necessari
1
A quin principi actiu podem recórrer per
assuavir
la perplexitat que sentim?
2
Eragon esperà fins que el rostre de Brom es va
assuavir
per preguntar:
3
Les arrugues al voltant dels seus ulls es van
assuavir
.
4
La seva veu es va
assuavir
una mica.
5
En Clinton va
assuavir
el to.
anglès
sock
Tornar al significat
Tustar.
tustar
apallissar
estomacar
anglès
sock
Ús de
estovar
en català
1
Amb una mica més d'aquella barbolla, es va
estovar
prou per dir:
2
Per ara, l'única arma contundent per
estovar
el Govern és la paraula.
3
Posaves a
estovar
la col lo dia antes o una estona abans.
4
Els meus versos li van
estovar
el cor i no gosà tocar-me.
5
S'ha de quedar per
estovar
els dolents -vadir aleshores en Melker.
6
Apa, que s'ha de procurar
estovar
allò que és rígid i inflexible.
7
No sabíem on eres... -vaprovar
d'
estovar
la tensió la besàvia Joana.
8
El Santana no es va deixar
estovar
pel gest rebec del Gratu.
9
La Catelyn es va
estovar
en percebre el dolor del seu home.
10
Hindley li va fer una llengota i el va
estovar
de valent.
11
Havia
d'
estovar
aquell mur, o escalar-lo, o obrir-hi escletxes, el que fos.
12
Malgrat la victòria, la Matilda no es va
estovar
gens ni mica.
13
Jo em vaig
estovar
,
i vaig pensar que potser l'havia jutjat malament.
14
Però l'aigua de cap manera no podria
estovar
les expectatives d'en Bowman.
15
L'actitud sospitosa del sergent es va
estovar
una mica amb l'oferta.
16
L'objectiu consistia a
estovar
la pedra per poder fer-la saltar o esmicolar-la després.
Més exemples per a "estovar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
estovar
Verb
Col·locacions frequents
estovar una mica
estovar de valent
estovar el cor
estovar gens
estovar la duresa
Més col·locacions
Translations for
estovar
portuguès
abrandar
debilitar
temperar
suavizar
enfraquecer
amortecer
anglès
soften
weaken
sock
bop
bonk
whop
whap
bash
espanyol
debilitar
Estovar
a través del temps
Estovar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú