TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
remenar
en català
portuguès
estremecer
anglès
joggle
espanyol
sacudir
Tornar al significat
Moure.
moure
sacsejar
tremolar
desplaçar
bellugar
regirar
agitar
bellugar-se
giravoltar
revoltar
anglès
joggle
portuguès
baralhar
anglès
ruffle
espanyol
revolver
Tornar al significat
Barrejar.
barrejar
mesclar
escartejar
anglès
ruffle
Sinònims
Examples for "
barrejar
"
barrejar
mesclar
escartejar
Examples for "
barrejar
"
1
Com era d'esperar el govern espanyol continua a
barrejar
esport i política.
2
També, en general,
barrejar
la rítmica i l'expressivitat per a aconseguir musicalitat.
3
Però no s'ha limitat que es puguin
barrejar
veïnats de diferents cases.
4
Tampoc no s'hi podien
barrejar
als restaurants, ni als cinemes, ni enlloc.
5
La mixologia, l'art de
barrejar
begudes amb les millors tècniques i combinacions.
1
Picar les tomàtigues seques i
mesclar
amb els pinyons i oli d'oliva.
2
Quan decideixes
mesclar
el teu destí amb el seu, tu també desapareixes.
3
Aquesta temporada tampoc no es podran
mesclar
jugadors de categories diferents.
4
Tampoc no estic segur que em convingui
mesclar
coses tan diferents.
5
Ha estat un procés bonic perquè he pogut
mesclar
diferents tècniques.
1
Mecànicament, ha allargat les mans i s'ha posat a
escartejar
el paquet.
2
Torna a
escartejar
i comença de bell nou.
3
En Sam va tornar a
escartejar
el distribuïdor i en Peter, de manera instintiva, va començar a comptar una altra vegada.
4
El metal·lúrgic adust
escarteja
amb molta cura.
5
Va, aquesta vegada
escarteja
vostè.
portuguès
sovar
anglès
thresh about
espanyol
sacudir
Tornar al significat
Crispar.
crispar
convulsar
anglès
thresh about
portuguès
virar
anglès
tip over
espanyol
revolver
Tornar al significat
Tombar.
tombar
remoure
bolcar
intervertir
anglès
tip over
Altres significats de "remenar"
Ús de
remenar
en català
1
Quan l'herbolària va tornar per
remenar
el seu beuratge, Eragon va comentar:
2
Jessica va trencar la tija d'una planta i va
remenar
l'agulla mortal.
3
L'home va
remenar
els papers que tenia al davant, buscant la resposta.
4
L'home la va muntar, la va fer saltar i la va
remenar
5
Jo les vaig
remenar
tot d'una, al ritme del seu toc amorós.
6
Va
remenar
l'equipatge i va tornar amb un sobre a les mans.
7
L'AIIy va
remenar
la seva sopa amb una cullera de ceràmica blanca.
8
L'home va
remenar
dins les seves bosses per buscar-hi llet i sucre.
9
No és que no l'hi tengui dit: -Pocfoc i
remenar
bé!
10
L'home va
remenar
el seu got de whisky fent molt de soroll.
11
La Denise, somrient, va
remenar
el llard del fons de l'olla holandesa.
12
Triomfalment va obrir un gran portamonedes i començà de
remenar
a l'interior.
13
De
remenar
per dins, les mans se'm van tacar totes de sang.
14
Li queden ben poques peces al cos tècnic per triar i
remenar
.
15
Vaig
remenar
per terra i vaig trobar, a les palpentes, l'esqueix odiós.
16
La meitat de dies no compro res, però m'agrada
remenar
les parades.
Més exemples per a "remenar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
remenar
Verb
Col·locacions frequents
remenar el cap
remenar la cua
remenar una mica
remenar papers
remenar bé
Més col·locacions
Translations for
remenar
portuguès
estremecer
sacudir
agitar
mexer
movimentar
tremer
baralhar
embaralhar
misturar
sovar
debulhar
esbordoar
trilhar
virar
bater
anglès
joggle
jiggle
wamble
shake
wiggle
waggle
didder
wag
agitate
ruffle
shuffle
mix
thresh about
thrash
slash
thrash about
toss
thresh
convulse
jactitate
tip over
tump over
overturn
turn over
beat
scramble
espanyol
sacudir
agitar
menear
agitarse
zangolotear
batir
temblar
sacudirse
contonear
revolver
mezclar
convelerse
dar vueltas
trillar
moverse agitadamente
reducir
invertir
volcar
Remenar
a través del temps
Remenar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Menys comú